- Results
- Cree words
- Topics
- Keywords (English)
- Parts of speech
- Credits
- Help
- How to use this dictionary
Choose a dialect, Northern or Southern.
Choose Syllabic, Roman, French or English.
Under Options select the fields you want.
Click the search button.
When typing Cree words:
for ᑦᐦ type t-h
for ᔅᐦ type s-h
for ᑉᐦ type p-h
Under Results, click on a word to get more information.
If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).
ᐁᑎᒋᓂᔑᓐ (etichinishin)
[vai]
s/he lies right side up, on her/his back
ᐁᑎᒋᓂᔥᐧᑫᔑᓐ (etichinishkweshin)
[vai]
s/he lies right side up, on her/his back, face-up
ᐁᑎᒋᓂᔥᑌᐤ (etichinishteu)
[vii]
it is sitting right side up, on its back
ᐁᑎᒋᓂᔥᑖᐤ (etichinishtaau)
[vai+o]
s/he lays it down right side up, on its back
ᐁᑎᒋᓈᑎᑳᐤ (etichinaatikaau)
[vai]
s/he/it (anim) swims right side up, on her/his/its back
ᐁᑎᓀᐸᔫ (etinepayuu)
[vai/vii]
there is a dent in it, an impression of something on it
ᐁᑎᔅᒌᐤ (etischiiu)
[vai]
s/he leaves footprints, it (anim) leaves tracks
ᐁᑎᔥᑯᐧᐁᐤ (etishkuweu)
[vta]
s/he dents, marks it (anim) by foot, by stepping on, kicking it
ᐁᑎᔥᑲᒻ (etishkam)
[vti]
s/he dents, marks it, by foot, by stepping on, kicking it
ᐁᑕᐦᐊᒻ (etaham)
[vti]
s/he dents, marks it, s/he leaves a dent, mark on it
ᐁᑕᐦᐧᐁᐤ (etahweu)
[vta]
s/he leaves a dent, mark on it (anim)
ᐁᑖᐱᐦᑳᑌᐤ (etaapihkaateu)
[vii]
it is marked by tying with something string-like, has the impression of the string on it
ᐁᑖᐱᐦᑳᓲ (etaapihkaasuu)
[vai]
s/he/it (anim) is marked from being tied with something
ᐁᑯᐦ (ekuh)
[p]
so, then, now
ᐁᑯᐦ ᐁ ᐃᑕᒃ (ekuh e itak)
[vta]
what I said to him/her (ekuh + e + conjunct of iteu)
ᐁᑯᐦ ᐁᑎᒃ (ekuh etik)
[vta]
what I said to him/her (ekuh + changed conjunct of iteu)
ᐁᑯᐦ ᐃᔮᐦᒡ (ekuh iyaahch)
[p]
the first time (ex he went out)
ᐁᑯᐦ ᐦᐆᑦ (ekuh huut)
[p]
OK let's go, expression of agreement to do an action
ᐁᑯᐦ ᐧᐁᓵ (ekuh wesaa)
[p]
exclamation of surprise, oh my goodness
ᐁᑯᐦ ᐴᑦ (ekuh puut)
[p]
well now (ex probably there will be drinking), expression of dismay, dread, pessimism
ᐁᑯᐦ ᒫᒃ (ekuh maak)
[p]
well then, so then
ᐁᑯᑌᐦ (ekuteh)
[p]
OK, it's fine, right there
ᐁᑯᑦᐦ (ekut-h)
[p]
right there
ᐁᑯᓐ (ekun)
[p]
that's enough
ᐁᑯᔥ (ekush)
[p]
it doesn't matter, give in
ᐁᑰᐦ (ekuuh)
[p]
let's go, and then
ᐁᑳ (ekaa)
[p]
not, unless
ᐁᑳ ᐧᐄᔅᑳᑦ (ekaa wiiskaat)
[p]
never before
ᐁᑳ ᐱᑎᒫ (ekaa pitimaa)
[p]
not now, wait, just a minute
ᐁᑳᐧᐄ (ekaawii)
[p]
not (imperative), don't
ᐁᒋᑲᓐ (echikan)
[p]
apparently
ᐁᒋᑳᒌᐧᐁᑦ (echikaachiiwet)
[nip]
her/his waist
ᐁᒥᐦᐧᑳᓂᓲ (emihkwaanisuu)
[na]
black water bug (smaller than amiskusiis), believed poisonous
ᐁᒥᐦᐧᑳᓐ (emihkwaan)
[na]
spoon
ᐁᓂᐦᒑᐤ (enihchaau)
[vii]
it is an elevation of land
ᐁᓂᐸᔫ (enipayuu)
[vai/vii]
s/he/it goes to the bottom
ᐁᓂᔑᓐ (enishin)
[vai]
s/he lies down flat, s/he falls sick and cannot move for a long time
ᐁᓇᐴ (enapuu)
[vai]
s/he sits down on the bare floor, ground (with nothing between)
ᐁᓇᑎᓐ (enatin)
[p]
at the base, bottom of a mountain
ᐁᓇᑳᒻ (enakaam)
[p]
same side of the body of water as the speaker
ᐁᓇᔅᑲᒥᐦᒡ (enaskamihch)
[p]
on flat land, earth
ᐁᓇᔥᑌᐤ (enashteu)
[vii]
it is placed flat
ᐁᓈᐅᐦᒡ (enaauhch)
[p]
flat on the sand, at the bottom on sand
ᐁᓈᐦᒡ (enaahch)
[p]
on the bottom, flat against the bottom (ex of boat, on floor)
ᐁᓈᒥᔅᒡ (enaamisch)
[p]
at the bottom of a river, lake or stream
ᐁᓯᒥᑲᓐ (esimikan)
[na]
seashell (hinged), bivalve mollusc
ᐁᔅ (es)
[na]
seashell
ᐁᔅᑰᐦᐄᐯᐤ (eskuuhiipeu)
[vai]
s/he sits and waits at the beaver net
ᐁᔅᒉᐤ (escheu)
[vai]
s/he does everything necessary to catch a beaver at its lodge using a net (find the lodge, prepare the place for the net, have someone watch the net, bang the top of the lodge to get the beaver out, and catch him)
ᐁᔑᐦᑎᓐ (eshihtin)
[vii]
it leaves a mark