EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
Options
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • Results
  • Cree words
  • Topics
  • Keywords (English)
  • Parts of speech
  • p
  • Credits
  • Help
  • How to use this dictionary

Choose a dialect, Northern or Southern.

Choose Syllabic, Roman, French or English.

Under Options select the fields you want.

Click the search button.

When typing Cree words:

for ᑦᐦ type t-h

for ᔅᐦ type s-h

for ᑉᐦ type p-h


Under Results, click on a word to get more information.

If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).

Ps (1478)

{en} p
Particle

Words(1478)

loading ..

ᐁᐃᔑᐧᐁᓵ eishiwesaa [p, interjection]
S I wonder

ᐁᐅᒃᐦ eukh [p, interjection]
S command to tell the leader of the dogteam to go to the right

ᐁᐅᒄ eukw [p, interjection]
S that's it, uh-huh

ᐁᑎᑐᐧᐄᔥ etituwiish [p, quantity]
S a little bit more (used for comparative)

ᐁᑎᑑ etituu [p, quantity]
S quantity, more (used for comparative)

ᐁᑯᑌᐦ ekuteh [p, p,affirmative, p,location]
S OK, it's fine, right there

ᐁᑯᑦᐦ ekut-h [p, p,location]
S right there

ᐁᑯᓐ ekun [p, interjection]
S that's enough

ᐁᑯᔥ ekush [p, interjection]
S it doesn't matter, give in

ᐁᑯᐦ ekuh [p, interjection]
S so, then, now

ᐁᑯᐦ ᐃᔮᐦᒡ ekuh iyaahch [p, time]
S the first time (ex he went out)

ᐁᑯᐦ ᐧᐁᓵ ekuh wesaa [p, interjection]
S exclamation of surprise, oh my goodness

ᐁᑯᐦ ᐴᑦ ekuh puut [p, interjection]
S well now (ex probably there will be drinking), expression of dismay, dread, pessimism

ᐁᑯᐦ ᒫᒃ ekuh maak [p, interjection]
S well then, so then

ᐁᑯᐦ ᐦᐆᑦ ekuh huut [p, interjection]
S OK let's go, expression of agreement to do an action

ᐁᑰᐦ ekuuh [p, interjection]
S let's go, and then

ᐁᑳ ekaa [p, negative]
S not, unless

ᐁᑳ ᐧᐄᔅᑳᑦ ekaa wiiskaat [p, negative]
S never before

ᐁᑳ ᐱᑎᒫ ekaa pitimaa [p, interjection]
S not now, wait, just a minute

ᐁᑳᐧᐄ ekaawii [p, negative]
S not (imperative), don't

ᐁᒋᑲᓐ echikan [p, evaluative]
S apparently

ᐁᓇᑎᓐ enatin [p, p,location]
S at the base, bottom of a mountain

ᐁᓇᑳᒻ enakaam [p, p,location]
S same side of the body of water as the speaker

ᐁᓇᔅᑲᒥᐦᒡ enaskamihch [p, p,location]
S on flat land, earth

ᐁᓈᐅᐦᒡ enaauhch [p, p,location]
S flat on the sand, at the bottom on sand

ᐁᓈᒥᔅᒡ enaamisch [p, p,location]
S at the bottom of a river, lake or stream

ᐁᓈᐦᒡ enaahch [p, p,location]
S on the bottom, flat against the bottom (ex of boat, on floor)

ᐁᔑᑯᒻ eshikum [p, time]
S every (day, time, year)

ᐁᔥᑯᔒᔥ eshkushiish [p, time]
S in a little while

ᐁᔥᒄ eshkw [p, time]
S later, still, yet

ᐁᔥᒄ ᐁᑳ eshkw ekaa [p, time]
S before, beforehand, ahead of time

ᐁᔥᒄ ᐁᑳ eshkw ekaa [p, time]
S not yet

ᐁᔪᐧᐁᐦᒡ eyuwehch [p, manner]
S regardless, anyway

ᐁᔫ eyuu [p]
S also, including

ᐁᔫᒄ eyuukw [p, interjection]
S exclamation used for someone hitting right on a target (ex object, bird, animal, goal)

ᐁᐦᐁ ehe [p, affirmative]
S yes, ok

ᐃᑌᐦᒉ itehche [p, p,location]
S towards, on the side (used with demonstrative adverb)

ᐃᑌᐦᒉᑳᒻ itehchekaam [p, p,location]
S this or that side of the river

ᐃᑕᐦᐧᑖᐯᒡ itahtwaapech [p, quantity]
S so many, a certain number of things (string-like)

ᐃᑕᐦᐧᑖᐱᔅᒡ itahtwaapisch [p, quantity]
S the number of stone, metal things needed

ᐃᑕᐦᐧᑖᔅᒄ itahtwaaskw [p, quantity]
S so many, a certain number of stick-like things

ᐃᔅᑯᓈᒃ iskunaak [p, time]
S from then on, since that time

ᐃᔅᑲ iska [p]
S it seems to be, it seems like (particle obligatorily used in the Independent Indicative Subjective verb paradigm)

ᐃᔅᑲᓂᐲᓯᒻᐦ iskanipiisimh [p, time]
S all month

ᐃᔅᑲᓂᐳᓐᐦ iskanipunh [p, time]
S all year, all winter

ᐃᔅᑲᓂᑎᐱᔅᑳᐤᐦ iskanitipiskaauh [p, time]
S all night

ᐃᔅᑲᓂᑑᔥᑌᐤᐦ iskanituushteuh [p, time]
S all week

ᐃᔅᑲᓂᑕᐧᑳᒋᓐᐦ iskanitakwaachinh [p, p,time]
S all fall, autumn

ᐃᔅᑲᓂᒉᒋᔐᐹᔮᐤᐦ iskanichechishepaayaauh [p, p,time]
S all morning

ᐃᔅᑲᓂᒌᔑᑳᐤᐦ iskanichiishikaauh [p, time]
S all day

ᐃᔅᑲᓂᓃᐱᓐᐦ iskaniniipinh [p, time]
S all summer

ᐃᔅᑲᓂᓰᑯᓐᐦ iskanisiikunh [p, time]
S all spring

ᐃᔥᐱᒥᐦᑕᑯᒡ ishpimihtakuch [p, p,location]
S upstairs level

ᐃᔥᐱᒥᐦᒡ ishpimihch [p, p,location]
S above, the roof, upstairs

ᐃᔥᐱᔖᑦ ishpishaat [p]
S than

ᐃᔥᐱᔥ ishpish [p, quantity]
S that much, that amount

ᐃᔥᑯᑕᒃ ishkutak [p, time]
S since, when

ᐃᔥᑲ ishka [p, discourse]
S it seems like (used with the subjective of Independent verbs)

ᐃᔥᑲ ᐁᑳ ishka ekaa [p, negative]
S not quite, it's not as if

ᐃᔥᑲ ᐃᔮᐦᒡ ishka iyaahch [p, time]
S seem to be, I guess

ᐃᔥᐧᑳᑑᔥᑌᐤᐦ ishkwaatuushteuh [p, time]
S weekend

ᐃᔥᐧᑳᔮᓂᐦᒡ ishkwaayaanihch [p, p,location]
S at the end of a line-up

ᐃᔨᒻ iyim [p, p,location]
S against the wind, upwind

ᐃᔮᐅᒡ iyaauch [p, evaluative]
S it is unnecessary

ᐃᔮᐸᒡ iyaapach [p, discourse]
S still, anyway, nevertheless

ᐃᔮᐧᓭ iyaaswe [p, manner]
S every other one

ᐃᔮᐦᒡ iyaahch [p, emphasis]
S focus marker used after another particle, indicating a choice must be made, 'exactly' (ekuh iyaahch, iska iyaahch, maak iyaahch, eshkw iyaahch)

ᐄᑑ iituu [p, p,location]
S on both sides

ᐄᑑᑳᒻ iituukaam [p, p,location]
S on both sides of a river

ᐄᑑᔫ iituuyuu [p, p,location]
S both sides of the body

ᐄᒉ iiche [p, p,location]
S out of the way, aside

ᐄᔅᒄ iiskw [p, p,location]
S up to a certain time, the deadline is ..., until, up to a certain distance, as far as

ᐄᔑ ᑖᓐ iishi taan [p, interjection]
S I wonder what/which one

ᐄᐦᑖᐦᑉ iihtaahp [p, manner]
S totally different

ᐄᐦᒡ iihch [p, manner]
S different

ᐅᑖᑯᔑᒉ utaakushiche [p, time]
S this evening, literally 'when it will be evening' (conjunct form of the verb utaakushuu)

ᐅᑖᑯᔒᐦᒡ utaakushiihch [p, time]
S yesterday

ᐅᑖᐦᒡ utaahch [p, p,location]
S at the back, behind, in the past

ᐅᑲᑳᒻ ukakaam [p, p,location]
S near side of body of water

ᐅᓈᐅᔥ unaaush [p, manner]
S barely, hardly

ᐅᓭᐧᐁ usewe [p, p,location]
S beyond

ᐅᓵ usaa [p, quantity]
S much, mostly

ᐅᓵᓂᒡ usaanich [p, p,location]
S on the other side of the island

ᐅᓵᓇᑎᓐ usaanatin [p, p,location]
S on the other side of the mountain

ᐅᓵᐦᑎᒄ usaahtikw [p, p,location]
S other side of the tree

ᐅᔅᑎᑖᑯᓐ ustitaakun [p, p,location]
S on the surface of the snow

ᐅᔅᒋᔅᑲᒪᒡ uschiskamach [p]
S on the surface of the land

ᐅᔑᑖᑯᔒᐦᒡ ushitaakushiihch [p, time]
S day before yesterday

ᐅᔥᑲᒡ ushkach [p, p,time]
S at first, the first time

ᐅᔥᒋᒡ ushchich [p, p,location]
S on the surface, on top, on the outside of

ᐅᐦᐱᒣ uhpime [p, p,location]
S to one side, to the side, beside

ᐅᐦᑎᔥᑰ uhtishkuu [p, p,location]
S facing towards, in the direction of

ᐅᐦᒋᑦ uhchit [p, manner]
S just for fun, just pretend

ᐆᑌᐦ uuteh [p, p,dem]
S here, right here, over here

ᐆᑦᐦ uut-h [p, p,dem]
S here, right here

ᐊᐃᐧᐋᒡ aiwaach [p, quantity]
S an extra, some extra

ᐊᐅᓯᐧᐋᐸᐦᒉ ausiwaapahche [p, time]
S day after tomorrow

ᐊᐅᓯᐱᐳᓂᐦᒡ ausipipunihch [p, time]
S winter before last

ᐊᐅᓯᑕᐧᑳᑲᐦᒡ ausitakwaakahch [p, time]
S fall before last

ᐊᐅᓯᓃᐱᓂᐦᒡ ausiniipinihch [p, time]
S summer before last

ᐊᐅᓯᓰᑯᓂᐦᒡ ausisiikunihch [p, time]
S spring before last

ᐊᐧᐊᔅ awas [p, interjection]
S away!, be gone!, get away!

ᐊᐱᔒᔥ apishiish [p, quantity]
S a little

ᐊᑐᒡ atuch [p, negative]
S would not, should not

ᐊᑳᒥᐧᐋᔖᐤ akaamiwaashaau [p, p,location]
S across the bay

ᐊᑳᒥᐯᒡ akaamipech [p, p,location]
S across the water

ᐊᑳᒥᒋᐦᒋᑲᒦᐦᒡ akaamichihchikamiihch [p, p,location]
S across the ocean

ᐊᑳᒥᔅᑲᓅ akaamiskanuu [p, p,location]
S across the road, path

ᐊᑳᒥᔅᒉᒡ akaamischech [p, p,location]
S across the muskeg

ᐊᑳᒥᔥᑯᑌᐦᒡ akaamishkutehch [p, p,location]
S across the fire; family that stay on opposite side of a teepee, tent (said even if there is no fire or stove)

ᐊᑳᒥᐦᒡ akaamihch [p, p,location]
S across water

ᐊᑳᒫᐅᒡ akaamaauch [p, p,location]
S across to the next ridge

ᐊᒋᔥᑑ achishtuu [p, p,location]
S west

ᐊᒋᐦᒡ achihch [p, manner]
S upside-down

ᐊᓂᑌᐦ aniteh [p, p,dem]
S there

ᐊᓂᑦᐦ anit-h [p, p,dem]
S there

ᐊᓂᒌᔥ anichiish [p, time]
S now, today

ᐊᓂᒑᐳᐧᐁᐦ anichaapuweh [p, interjection]
S expression of affection, kindness used when referring to someone (ex baby, child, elder) or something small and cute

ᐊᓄᐦᒌᔥ anuhchiish [p, time]
S now, today

ᐊᓄᐦᒌᐦᑳᓐ anuhchiihkaan [p, time]
S recently, lately, not long ago

ᐊᓄᐦᒡ anuhch [p, time]
S now, today

ᐊᔅᐱᓐ aspin [p, time]
S since

ᐊᔅᑎᑳᒥᑯᐦᒡ astikaamikuhch [p, p,location]
S this side of a body of water

ᐊᔑᒡ ashich [p, time]
S at the same time, together with

ᐊᔥᑎᑳᒥᑯᐦᒡ ashtikaamikuhch [p, p,location]
S this side of a body of water

ᐊᔦᐧᑳᐦ ayekwaah [p, interjection]
S get out of the way!

ᐊᔫᔑᐧᐋᐸᓐᐦ ayuushiwaapanh [p, p,time]
S the following morning

ᐊᔫᔑᐳᓐᐦ ayuushipunh [p, time]
S within the same winter, year

ᐊᔫᔑᑎᐱᔅᑳᐤᐦ ayuushitipiskaauh [p, time]
S the night of the same day

ᐊᔫᔑᑎᐧᑳᒋᓐᐦ ayuushitikwaachinh [p, time]
S within the same fall

ᐊᔫᔑᑖᑯᔔᐦ ayuushitaakushuuh [p, time]
S the evening of the same day

ᐊᔫᔑᒌᔑᑳᐤᐦ ayuushichiishikaauh [p, time]
S within the same day

ᐊᔫᔑᓃᐱᓐᐦ ayuushiniipinh [p, time]
S within the same summer

ᐊᔫᔑᓰᑯᓐᐦ ayuushisiikunh [p, time]
S within the same spring

ᐊᔫᔥ ayuush [p, time]
S doing something within the same period of time (ex day)

ᐊᔮᐧᑳ ayaakwaa [p, interjection]
S be careful!

ᐊᔮᒄ ayaakw [p, emphasis]
S emphatic marker used after another particle (tekuh ayaakw, iska ayaakw, maak ayaakw)

ᐊᔮᔮᐦᒡ ayaayaahch [p, manner]
S in spite of, to continue doing something after being told not to do so, disobedience

ᐊᕌᐦ araah [p, interjection]
S command to tell the leader of the dogteam to go to the left

ᐋ aa [p, question]
S question marker

ᐋᐃ aai [p, interjection]
S exclamation used to get someone's attention

ᐋᐃᐧᐋᔥ aaiwaash [p, manner]
S no luck (ex in hunting) after a great deal of effort

ᐋᐃᔖᒡ aaishaach [p, manner]
S with extreme effort, unwillingly, in spite of

ᐋᐃᐦᐁ aaihe [p, interjection]
S uh, I mean

ᐋᐃᐦᐧᐁ aaihwe [p, interjection]
S uh, I mean

ᐋᐧᐁ aawe [p, interjection]
S OK? agreed? please? (speaker is looking for agreement from listener)

ᐋᐱᒻ aapim [p, p,location]
S behind something, around the corner

ᐋᐱᐦᑑ aapihtuu [p, quantity]
S half

ᐋᐱᐦᑑᐧᐋᒪᑎᓐ aapihtuuwaamatin [p, p,location]
S half-way up a mountain

ᐋᐱᐦᑑᐧᐋᔖᐤ aapihtuuwaashaau [p, p,location]
S half-way along the bay

ᐋᐱᐦᑑᐧᐋᐦᑎᐦᒄ aapihtuuwaahtihkw [p, p,location]
S in the middle, half-way, on a stick-like thing

ᐋᐱᐦᑑᐱᑐᓐ aapihtuupitun [p, p,location]
S half-way along the arm

ᐋᐱᐦᑑᑳᑦ aapihtuukaat [p, p,location]
S half-way along a leg

ᐋᐱᐦᑑᑳᒻ aapihtuukaam [p, p,location]
S half-way along a lake

ᐋᐱᐦᑑᔫ aapihtuuyuu [p, p,location]
S half-way down the body, at the waist

ᐋᐱᐦᑖᑎᑯᐦᒡ aapihtaatikuhch [p, p,location]
S in the middle of the canoe, half-way of the length

ᐋᐱᐦᑖᔅᑲᓅ aapihtaaskanuu [p, p,location]
S half-way along the road, path

ᐋᑐᐧᐄ aatuwii [p, p,evaluative]
S at least

ᐋᑐᐧᐋᒋᔦᐦ aatuwaachiyeh [p, interjection]
S good-bye (old term, opposite of waachiye for hello)

ᐋᑕ aata [p, conjunction]
S even, even though, although

ᐋᑕᑳᒥᐦᒡ aatakaamihch [p, p,location]
S blocked access, something which cannot be crossed

ᐋᑕᑳᒻ aatakaam [p, p,location]
S on the other side of the river, river blocks the way

ᐋᑯᑎᓈᐦᒡ aakutinaahch [p, p,location]
S shadow side of a rise, hill

ᐋᑰ aakuu [p, p,location]
S behind it, out of sight

ᐋᑰᐧᐋᐅᐦᒡ aakuuwaauhch [p, p,location]
S on the hidden side of the hill

ᐋᒥᓀ aamine [p, manner]
S slightly more, a little more (used for comparatives)

ᐋᔅᑰ aaskuu [p, time]
S sometimes, once in a while

ᐋᔔᔅᑲᓅ aashuuskanuu [p, p,location]
S across the road

ᐋᔥᑕᑌᑳᒻ aashtatekaam [p, p,location]
S across to the shore where the sun is not shining

ᐋᔥᑕᒣᐤ aashtameu [p, p,location]
S on the sunny side of the point of land

ᐋᔥᑕᒥᑌᐦ aashtamiteh [p, p,location]
S on this side of it (ex tree, house)

ᐋᔥᑕᒥᑖᐅᐦᒡ aashtamitaauhch [p, p,location]
S on this side of the hill

ᐋᔥᑕᒥᑳᒻ aashtamikaam [p, p,location]
S this side of the river

ᐋᔥᑕᒦᐦᑳᓐ aashtamiihkaan [p, time]
S since that time

ᐋᔥᑕᒨ aashtamuu [p, interjection]
S come then!

ᐋᔥᑕᒫᐅᐦᒡ aashtamaauhch [p, p,location]
S this side of the ridge, mountain

ᐋᔥᑕᒫᐱᔅᒡ aashtamaapisch [p, p,location]
S this side of a rock point

ᐋᔥᑕᒫᔮᐦᒡ aashtamaayaahch [p, p,location]
S on the sunny side of something (ex river, lake, hill)

ᐋᔨᒫᐦᒡ aayimaahch [p, p,location]
S it is in a difficult place

ᐋᔨᐦᑲᒻ aayihkam [p, manner]
S by force

ᐋᐦ aah [p, interjection]
S expression of disapproval (used alone)

ᐋᐦᐋ aahaa [p, interjection]
S OK, used by the listener during discourse to express interest

ᐋᐦᒌᐅᐦ aahchiiuh [p, manner]
S different

ᐧᐁᐃᐱᔥᒌᔥ weipishchiish [p, time]
S a little while

ᐧᐁᑖᒡ wetaach [p, manner]
S gradually, increasingly

ᐧᐁᒉᐦᒡ wechehch [p, manner]
S capable, more experienced

ᐧᐁᒧᐦᒡ wemuhch [p, manner]
S absolutely, right on

ᐧᐁᓯᓐ wesin [p, emphasis]
S emphatic particle

ᐧᐁᓵ wesaa [p, manner]
S too, too much

ᐧᐁᓵ ᐅᓵᒻ wesaa usaam [p, interjection]
S exclamation, too much

ᐧᐁᔅ wes [p, emphasis]
S emphatic particle

ᐧᐁᔥᑲᒌᔥ weshkachiish [p, time]
S quite a long time ago, for quite a while

ᐧᐁᔥᑲᒡ weshkach [p, time]
S long ago

ᐧᐃᔦᔑᓐ wiyeshin [p, evaluative]
S does it matter (also used in negative with namui, taapaa 'it does not matter')

ᐧᐃᔦᔥ wiyesh [p, p,manner]
S around, approximately time, place

ᐧᐃᔦᔥᑌᐦ wiyeshteh [p, p,location]
S somewhere around, approximately

ᐧᐃᔨᑳᒡ wiyikaach [p, evaluative]
S what a waste (old term)

ᐧᐄᐧᐄᑎᒣ wiiwiitime [p, p,location]
S on the outside of an object

ᐧᐄᐧᐄᑎᒣᐤ wiiwiitimeu [p, p,location]
S outside of the region

ᐧᐄᐧᐄᑎᒥᐦᒡ wiiwiitimihch [p, p,location]
S outside

ᐧᐄᐱᒋᑲᓐᐦ wiipichikanh [p, interjection]
S word sung to a baby being rocked as s/he is teething, used with 'neuhaashii'

ᐧᐄᐱᔥ wiipish [p, manner]
S nickname for dark-skinned person

ᐧᐄᐸᒌᐦᑳᓐ wiipachiihkaan [p, time]
S not long after

ᐧᐄᐸᒡ wiipach [p, time]
S soon, early

ᐧᐄᓂᔅ wiinis [p, interjection]
S it's dirty!, one word exclamation said to child who dirties diaper several times, dog licking plate

ᐧᐄᓭᐧᐁ wiisewe [p, manner]
S approximately, around

ᐧᐄᔅᑳᑦ wiiskaat [p, negative]
S ever, never (when used with namui, taapaa, eka)

ᐧᐄᔨᑲᓐ wiiyikan [p, interjection]
S what a waste (old term)

ᐧᐄᐦᑦ wiiht [p, interjection]
S command used to tell dogteam to go faster

ᐧᐊᓂᒨᒡ wanimuuch [p, manner]
S secretly, slyly

ᐧᐋᐧᐄᓭᐧᐁ waawiisewe [p, p,location]
S in the approximate area, around here

ᐧᐋᐧᐋᒡ waawaach [p, manner]
S even

ᐧᐋᐧᐋᓂᔅᒉ waawaanische [p, manner]
S with ease, easily

ᐧᐋᐸᒣᑯᔥᑐᐃ waapamekushtui [p, p,location]
S community of Whapmagoostui, formerly Great Whale River

ᐧᐋᐸᓅᑖᐦᒡ waapanuutaahch [p, p,location]
S east side

ᐧᐋᐸᐦᒉ waapahche [p, time]
S tomorrow, literally 'when it will be morning' (conjunct form of the verb waapan)

ᐧᐋᒋᔦ waachiye [p, interjection]
S hello, from English 'what cheer'

ᐧᐋᒋᔦᐦᒄ waachiyehkw [p, interjection]
S hello, from English 'what cheer', greeting more than one person

ᐧᐋᔅᑳ waaskaa [p, p,location]
S around

ᐧᐋᔅᐧᑳᐦᑌᒥᐦᒡ waaskwaahtemihch [p, p,location]
S opposite the doorway at the back of the dwelling

ᐧᐋᔑᑳᒻ waashikaam [p, p,location]
S around something in a circular manner

ᐧᐋᐦ waah [p, interjection]
S what? (said to get someone's attention, to get someone to repeat what was said), an expression of dismay in response to what another says

ᐧᐋᐦᔫ waahyuu [p, p,location]
S in the distance, far away

ᐯᔓᒡ peshuch [p, p,location]
S close by, near

ᐯᔭᐧᑫᒡ peyakwech [p, quantity]
S one thing (sheet-like)

ᐯᔭᐧᑫᒥᐦᐧᑳᓂᔥ peyakwemihkwaanish [p, quantity]
S one teaspoon

ᐯᔭᑯᐧᐊᑦ peyakuwat [p, quantity]
S one bundle

ᐯᔭᑯᐧᐋᔅᑳᐦᐄᑲᓐ peyakuwaaskaahiikan [p, quantity]
S one house

ᐯᔭᑯᐱᐳᓐᐦ peyakupipunh [p, time]
S one year

ᐯᔭᑯᐲᓯᒻᐦ peyakupiisimh [p, time]
S one month

ᐯᔭᑯᑎᐱᔅᑳᐤᐦ peyakutipiskaauh [p, time]
S one night

ᐯᔭᑯᑎᐸᐦᐄᑲᓐ peyakutipahiikan [p, quantity]
S one gallon, one mile; one hour [inland]

ᐯᔭᑯᑎᐹᔅᑯᓂᑲᓐ peyakutipaaskunikan [p, quantity]
S one yard

ᐯᔭᑯᑐᓐᐦ peyakutunh [p, time]
S in the same place every time (old term)

ᐯᔭᑯᑑᔥᑌᐤᐦ peyakutuushteuh [p, time]
S one week

ᐯᔭᑯᑖᐹᓐ peyakutaapaan [p, quantity]
S one sled load

ᐯᔭᑯᐧᑳᐱᓂᑲᓐ peyakukwaapinikan [p, quantity]
S one scooped handful

ᐯᔭᑯᒌᔑᑳᐤᐦ peyakuchiishikaauh [p, time]
S one day, in one day

ᐯᔭᑯᒥᒋᐦᒋᓐ peyakumichihchin [p, p,quantity]
S one inch

ᐯᔭᑯᒥᓀᐦᐱᐦᒋᑲᓐ peyakuminehpihchikan [p, quantity]
S one bunch of ten geese tied together at the necks

ᐯᔭᑯᒥᓂᔥᑌᐤ peyakuminishteu [p, quantity]
S it is one cord of wood

ᐯᔭᑯᒥᓯᑦ peyakumisit [p, quantity]
S one foot

ᐯᔭᑯᒥᔥᑎᑰᑦ peyakumishtikuut [p, quantity]
S one case

ᐯᔭᑯᒥᐦᑎᑳᓐ peyakumihtikaan [p, p,quantity]
S one vertical stack of logs

ᐯᔭᑯᒦᐧᐊᑦ peyakumiiwat [p, quantity]
S one box, one package

ᐯᔭᑯᒫᑎᔑᑲᓐ peyakumaatishikan [p, quantity]
S one slice

ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ peyakunihch [p, p,location]
S the same, one place

ᐯᔭᑯᓯᓇᑲᓐ peyakusinakan [p, quantity]
S one armful

ᐯᔭᑯᔅᑲᑎᔦᒌ peyakuskatiyechii [p, quantity]
S one pack, carton

ᐯᔭᑯᔅᒋᓯᓐ peyakuschisin [p, quantity]
S piece of hide enough to make one pair of moccasins

ᐯᔭᑯᔖᐳᓐᐦ peyakushaapunh [p, time]
S eleven years

ᐯᔭᑯᔖᐧᐹᐤ peyakushaapwaau [p, quantity]
S eleven times

ᐯᔭᑯᔖᑉ peyakushaap [p, p,number]
S eleven

ᐯᔭᑯᔥᑌᐅᔖᐧᐹᐤ peyakushteushaapwaau [p, quantity]
S nineteen times

ᐯᔭᑯᔥᑌᐅᔖᑉ peyakushteushaap [p, p,number]
S nineteen

ᐯᔭᑯᔥᑌᐧᐋᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ peyakushtewaaumitaahtumitinuu [p, p,number]
S nine hundred

ᐯᔭᑯᔥᑌᐧᐋᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓄᐧᐁᐧᐋᐤ peyakushtewaaumitaahtumitinuuchishemitaahtumitinuwewaau [p, quantity]
S nine hundred thousand times

ᐯᔭᑯᔥᑌᐧᐋᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓄᐧᐋᐤ peyakushtewaaumitaahtumitinuuchishemitaahtumitinuwaau [p, quantity]
S nine hundred thousand times

ᐯᔭᑯᔥᑌᐧᐋᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ peyakushtewaaumitaahtumitinuuchishemitaahtumitinuu [p, p,number]
S nine hundred thousand

ᐯᔭᑯᔥᑌᐤ peyakushteu [p, p,number]
S nine

ᐯᔭᑯᔥᑌᒥᑎᓅ peyakushtemitinuu [p, p,number]
S ninety

ᐯᔭᑯᐦᑏ peyakuhtii [p, p,quantity]
S one dollar

ᐯᔭᐧᑳᐅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓄᐧᐁᐧᐋᐤ peyakwaauchishemitaahtumitinuwewaau [p, quantity]
S one thousand times

ᐯᔭᐧᑳᐅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓄᐧᐋᐤ peyakwaauchishemitaahtumitinuwaau [p, quantity]
S one thousand times

ᐯᔭᐧᑳᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ peyakwaaumitaahtumitinuu [p, p,number]
S one hundred

ᐯᔭᐧᑳᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ peyakwaaumitaahtumitinuuchishemitaahtumitinuu [p, p,number]
S one hundred thousand

ᐯᔭᐧᑳᐯᐤ peyakwaapeu [p, quantity]
S one boy in a family, a single guy

ᐯᔭᐧᑳᐱᔅᒡ peyakwaapisch [p, p,quantity]
S one dollar

ᐯᔭᐧᑳᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ peyakwaachishemitaahtumitinuu [p, p,number]
S one thousand

ᐯᔭᐧᑳᐦᑎᒄ peyakwaahtikw [p, p,quantity]
S one tree, stick

ᐯᔭᒄ peyakw [p, p,number]
S one

ᐯᐦᐯᒥᔅᑲᓅ pehpemiskanuu [p, p,location]
S back and forth on each side of the road, trail

ᐯᐦᐯᔭᐧᑳᐤ pehpeyakwaau [p, time]
S each time, one at a time

ᐯᐦᐯᔭᒄ pehpeyakw [p, quantity]
S one by one (older term)

ᐯᐦᑳᒡ pehkaach [p, manner]
S carefully, slowly

ᐱᐳᓂᐦᒡ pipunihch [p, time]
S last winter

ᐱᑎᒫ pitimaa [p, time]
S for the time being, first, wait for me!, in a little while (going to do something first)

ᐱᒉᔨᒃ picheyik [p, time]
S just now, at the moment, only just now

ᐱᒥᒡ pimich [p, p,location]
S across, off to the side

ᐱᔑᒄ pishikw [p, quantity]
S empty, a container with no contents

ᐱᔑᔑᒄ pishishikw [p, quantity]
S nothing else, nothing but, simply, only

ᐱᔦᑲᔅᒡ piyekasch [p, manner]
S clearly

ᐲᑐᔥ piitush [p, manner]
S different from another

ᐲᒥᑳᒻ piimikaam [p, p,location]
S across the river, to the left or right

ᐲᓯᒨᑖᐦᒡ piisimuutaahch [p, p,location]
S sun side, south

ᐲᐦᐄᒻ piihiim [p, time]
S until, up to this time

ᐲᐦᐊᒻ piiham [p, time]
S until, up to this time

ᐲᐦᑌ piihte [p, p,location]
S on the inside

ᐲᐦᑑᐦᑎᒡ piihtuuhtich [p, p,location]
S aboard, inside a boat, canoe

ᐲᐦᑕᑲᒥᐦᒡ piihtakamihch [p, p,location]
S inside

ᐲᐦᒋᑯᓀᐤ piihchikuneu [p, p,location]
S inside the mouth

ᐲᐦᒋᔥᑑ piihchishtuu [p, p,location]
S into the mouth of the river

ᐲᐦᒋᔫ piihchiyuu [p, p,location]
S internal (to the body)

ᐲᐦᒡ piihch [p, p,location]
S inside something

ᐴᑦ puut [p, time]
S future reference, used with ekw, kiipa

ᐸᐯᐧᐁᐤ papeweu [p, interjection]
S good luck (said after hiccoughing)

ᐸᐹᐦᑐᐧᐁ papaahtuwe [p, p,location]
S circular direction of a path, return and settle near the first place where it had rested

ᐸᑐᑌ patute [p, p,location]
S to the side of, out of line, off to the side

ᐸᑐᑌᔅᑲᓅ patuteskanuu [p, p,location]
S off to the side of the road, path

ᐸᑖᒥᔅᒄ pataamiskw [p, p,location]
S off the side of the channel

ᐸᑯᓅ pakunuu [p, manner]
S from memory

ᐸᐧᑳᑕᔅᑲᒥᑳᐦᒡ pakwaataskamikaahch [p, p,location]
S in the wilderness

ᐸᔅᒡ pasch [p, quantity]
S some, a few

ᐸᐦᑳᓐ pahkaan [p, manner]
S separate, by itself, on its own

ᐹᑎᒫᐦ paatimaah [p, time]
S in a little while, soon, later on

ᐹᑎᔥ paatish [p, time]
S until, until later, not until

ᐹᑯᒡ paakuch [p, p,location]
S wilderness, in the deep bush

ᐹᔅᑳᓐ paaskaan [p, time]
S until

ᐹᔑᑖᐅᒡ paashitaauch [p, p,location]
S other side of the mountain

ᐹᔥᑕᒋᓐ paashtachin [p, p,location]
S straight over the mountain

ᐹᔥᑖᒪᑎᓐ paashtaamatin [p, p,location]
S over the mountain

ᐹᔥᑖᐦᑎᒄ paashtaahtikw [p, p,location]
S over the trees, bushes

ᐹᐦᐯᔭᐧᑳᐤ paahpeyakwaau [p, time]
S each time, one at a time

ᐹᐦᐯᔭᒄ paahpeyakw [p, quantity]
S one by one

ᐹᐦᐧᑳᐦᒡ paahkwaahch [p, p,location]
S on dry land

ᐧᐹᒧᔥ pwaamush [p, time]
S before

ᐧᐹᔥᑑ pwaashtuu [p, time]
S too late

ᑌᐱᔅᑳᒡ tepiskaach [p, time]
S last night (changed conjunct form of the verb tipiskaau)

ᑌᐱᔮᐦᒡ tepiyaahch [p, quantity]
S as long as, if, enough

ᑌᑎᑉ tetip [p, p,location]
S all around

ᑌᑖᐅᑳᒻ tetaaukaam [p, p,location]
S out in the middle of the water

ᑌᑖᐅᒡ tetaauch [p, p,location]
S in the middle of something

ᑌᑖᐅᔅᒉᒡ tetaauschech [p, p,location]
S in the middle of a muskeg, swamp

ᑌᑖᐅᔥᐧᑳᒡ tetaaushkwaach [p, p,location]
S point in teepee opposite the door, literally 'in the middle of a circle of poles'

ᑌᑲᔥ tekash [p, manner]
S thoroughly

ᑌᐦᑖᐱᔅᒡ tehtaapisch [p, p,location]
S on top of the rocks

ᑌᐦᒋᔅᒄ tehchiskw [p, p,location]
S on the surface, top of the ice

ᑎᐱᔅᑳᒉ tipiskaache [p, time]
S tonight, literally 'when it will be night' (conjunct form of tipiskaau)

ᑎᐱᔒᔥ tipishiish [p, p,location]
S low

ᑎᐱᔥᑯᒡ tipishkuch [p, p,location]
S directly opposite, in front, above

ᑎᐱᔥᑰᒡ tipishkuuch [p, p,location]
S directly opposite, in front, above

ᑎᐲᐧᐁ tipiiwe [p, manner]
S one's own

ᑎᐹᓐ tipaan [p, manner]
S separate, apart, separately, on one's own

ᑏᐧᐁᐦᒡ tiiwehch [p, time]
S right away, immediately

ᑏᑯᒡ tiikuch [p, manner]
S instead of

ᑕᐧᑳᑲᐦᒡ takwaakahch [p, time]
S last fall

ᑕᔅᑲᒻ taskam [p, p,location]
S straight across water

ᑕᐦᑯᑖᒋᐱᔅᑯᓐ tahkutaachipiskun [p, p,location]
S on the top of his back

ᑕᐦᑯᑖᓂᒡ tahkutaanich [p, p,location]
S on the island

ᑕᐦᑯᐦᑖᐅᐦᒡ tahkuhtaauhch [p, p,location]
S on top of the bank

ᑕᐦᑯᐦᑖᒍᐧᐃᓐ tahkuhtaachuwin [p, p,location]
S above the rapids

ᑕᐦᑯᐦᒡ tahkuhch [p, p,location]
S on top of a surface

ᑕᐦᑳᔥᑎᒄ tahkaashtikw [p, p,location]
S all the way along the river

ᑖᐃᔅᑉ taaisp [p, question, time]
S when

ᑖᐃᔥᐱᔥ taaishpish [p, time]
S when

ᑖᐅᒌᐧᐁᑎᓅᐦᑖᐦᒡ taauchiiwetinuuhtaahch [p, p,location]
S northwest

ᑖᐅᒌᐧᐁᑎᓐ taauchiiwetin [p, p,location]
S a wind right from the north

ᑖᐅᒡ taauch [p, p,location]
S offshore

ᑖᐅᔅᒉᒡ taauschech [p, p,location]
S in the middle of the muskeg

ᑖᐅᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ taaushaawanuutaahch [p, p,location]
S southeast

ᑖᐅᔥᐧᑳᐦᒡ taaushkwaahch [p, p,location]
S directly in line with the door

ᑖᐧᐋᒋᐱᔅᑯᓐ taawaachipiskun [p, p,location]
S in the middle of the back

ᑖᐧᐯᐦ taapweh [p, interjection]
S truly, really, it is true

ᑖᐱᑑ taapituu [p, manner]
S equally, even, level

ᑖᐱᑳ taapikaa [p, evaluative]
S of course

ᑖᐱᔥᑯᒡ taapishkuch [p, manner]
S same (size), equal amount, the same way

ᑖᐱᔥᑯᓐ taapishkun [p, p,quantity]
S both, same

ᑖᐹ taapaa [p, negative]
S no, not

ᑖᓂᑌᐦ taaniteh [p, p,question]
S where, how

ᑖᓂᑕᐦᐧᑖᐤ taanitahtwaau [p, question, quantity]
S how many times

ᑖᓂᑕᐦᑦ taanitaht [p, p,question, p,quantity]
S how many

ᑖᓂᑦᐦ taanit-h [p, p,question]
S where

ᑖᓂᓱᔮᐦᐱᒡ taanisuyaahpich [p, interjection]
S what is the use of, it's no use (+ conjunct verb)

ᑖᓂᔥᐱᔥ taanishpish [p, question, quantity]
S how much

ᑖᓂᔥᐱᔥ taanishpish [p, time]
S when

ᑖᔅᑯᒥᔒᔥ taaskumishiish [p, p,location]
S at a little distance out on the ice

ᑖᔅᑯᒻ taaskum [p, p,location]
S way out on the middle area of the ice

ᐧᑫᐃᐦ kweih [p, interjection]
S hello, a greeting

ᐧᑫᔅᑌᔅᑲᓅ kwesteskanuu [p, p,location]
S other side of the road

ᐧᑫᔅᑌᐦ kwesteh [p, p,location]
S other side, the other way

ᐧᑫᔅᑌᐦᒉ kwestehche [p, p,location]
S on the other side

ᐧᑫᔅᑌᐦᒉᔅᑲᒥᐦᒡ kwestehcheskamihch [p, p,location]
S on the other side of the world

ᐧᑫᔅᑲᑳᒻ kweskakaam [p, p,location]
S on the other side of the water

ᐧᑫᔅᒋᔅᑲᓅ kweschiskanuu [p, p,location]
S the other side of the road

ᐧᑫᔅᒌᐱᓐ kweschiipin [p, manner]
S in turn

ᐧᑫᔅᒡ kwesch [p, manner]
S it is your turn, in turn

ᐧᑫᐦᒡ kwehch [p, interjection]
S come here (used to call dogs only)

ᑮᐹ kiipaa [p, affirmative]
S yes, of course

ᑮᔭ kiiya [p, emphasis]
S indeed, so then

ᑯᐃᔅᒄ kuiskw [p, manner]
S correct, straight, right

ᑯᐃᔥᑎᑳᒻ kuishtikaam [p, p,location]
S around, on the periphery

ᑯᑎᐯᐤ kutipeu [p, p,location]
S around the lee of the point of land

ᑯᐧᑖᓱᒥᑎᓄᐧᐁᐧᐋᐤ kutwaasumitinuwewaau [p, quantity]
S sixty times

ᑯᐧᑖᓱᒥᑎᓅ kutwaasumitinuu [p, p,number]
S sixty

ᑯᐧᑖᐧᓵᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓄᐧᐁᐧᐋᐤ kutwaaswaaumitaahtumitinuwewaau [p, quantity]
S six hundred times

ᑯᐧᑖᐧᓵᐅᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ kutwaaswaaumitaahtumitinuu [p, p,number]
S six hundred

ᑯᐧᑖᐧᓵᐤ kutwaaswaau [p, quantity]
S six times

ᑯᐧᑖᔓᔖᑉ kutwaashushaap [p, p,number]
S sixteen

ᑲᒫ kamaa [p, discourse]
S I wish

ᑲᓇᐧᐋᒌᔥ kanawaachiish [p, time]
S ration food, eat sparingly of a set amount of wild food

ᑲᓇᐧᐋᒡ kanawaach [p, time]
S ration food, eat sparingly of a set amount of wild food

ᑲᔦᐅᒡ kayeuch [p, p,location]
S does not move, stays in the same place

ᑲᔦᐦ kayeh [p, conjunction]
S and, also

ᑲᔭᐹ kayapaa [p, affirmative]
S yes, of course

ᑳᐅᒻ kaaum [p, manner]
S in return, give back

ᑳᐤ kaau [p, manner]
S in return, give back

ᑳᑎᓂᒡ kaatinich [p, p,location]
S in a hidden place

ᑳᑲᔦᐦ kaakayeh [p, conjunction, emphasis]
S also, too (emphatic)

ᑳᒋᒉ kaachiche [p, time]
S always, forever and ever

ᑳᒋᒡ kaachich [p, time]
S always, forever and ever

ᑳᔑᑳᒡ kaashikaach [p, time]
S in the daytime, during the day (changed conjunct form of the verb chiishikaau)

ᐧᑳᔥᑦ kwaasht [p, manner]
S doing something with all one's ability, strength

ᒉᐃᔥᐱᔥ cheishpish [p, time]
S as long as, while

ᒉᑯᔮᓐ chekuyaan [p, quantity]
S what skin is it? which pelt?

ᒉᑳᑦ chekaat [p, p,manner]
S almost

ᒉᒃ chek [p, time]
S then finally

ᒉᒄ chekw [p, question]
S which, which one

ᒉᒋᔅᒡ chechisch [p, manner]
S barely

ᒉᒋᔐᐹᔮᒉ chechishepaayaache [p, p,time]
S tomorrow morning, in the morning (conjunct form of chechishepaayaau)

ᒉᒋᔐᑉ chechishep [p, p,time]
S this morning

ᒉᒣᑳ chemekaa [p, affirmative]
S yes, of course, positively, no wonder

ᒉᒫᓂᒻ chemaanim [p, affirmative]
S sure, certainly, of course I am, it's no wonder

ᒉᔅᑲᑦ cheskat [p, time]
S often

ᒉᔓᐧᐋᑦ cheshuwaat [p, evaluative]
S since at least, lucky that

ᒉᔓᐧᐋᑦ cheshuwaat [p, manner]
S luckily

ᒉᔥᑎᓅ cheshtinuu [p, time]
S in time, while there is time

ᒉᔥᑎᓈᔥ cheshtinaash [p, evaluative]
S for sure, most likely

ᒋᐱᔅᑲᓅ chipiskanuu [p, p,location]
S at the blockage of the road, path

ᒋᐱᔥᐧᑳᐦᒡ chipishkwaahch [p, p,location]
S at the doorway

ᒋᓀᐅᔥ chineush [p, time]
S for a long time, a long while, a long time (also heard as neush)

ᒋᔅᐯᐤ chispeu [p, evaluative]
S it is a waste of it, it is wasteful

ᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ chishemitaahtumitinuu [p, p,number]
S thousand

ᒋᔔᐦᐄᑲᓂᔥ chishuuhiikanish [p, manner]
S being angered by being exceeded by another (children's language)

ᒋᔥᑎᓈᒡ chistinaach [p, discourse]
S I bet you...

ᒋᔥᑑᒡ chishtuuch [p, p,location]
S in the middle, between

ᒋᔮᒻ chiyaam [p, manner]
S silently, quietly

ᒋᐦᒋᐧᐁ chihchiwe [p, manner]
S real thing, for real

ᒌᐃᔥᐧᑳ chiiishkwaa [p, time]
S after, finish

ᒌᐧᐁᑎᓅᑖᐦᒡ chiiwetinuutaahch [p, p,location]
S to the north, the north side

ᒌᑰ chiikuu [p, quantity]
S in addition, including

ᒌᑲᐦᒡ chiikahch [p, p,location]
S near, close to the inside edge

ᒌᒥᓀ chiimine [p, quantity]
S many, lots (older word, less used than mihchet); takes a lot and doesn't use all

ᒌᒨᒡ chiimuuch [p, manner]
S in secrecy, secretly

ᒌᔅᒋᓭᑳᐦᒡ chiischisekaahch [p, p,location]
S at the cliff

ᒌᔖᒡ chiishaach [p, time]
S right away, done before something else

ᒌᔥᑕᑉ chiishtap [p, time]
S quick, sudden, fast

ᒌᐦᑐᐧᐁ chiihtuwe [p, manner]
S suddenly (ex the moose showed up)

ᒌᐦᑲᑖᐅᐦᒡ chiihkataauhch [p, p,location]
S near a sand ridge

ᒌᐦᑲᔅᒉᒡ chiihkaschech [p, p,location]
S near a stretch of muskeg

ᒌᐦᑲᐦᒡ chiihkahch [p, p,location]
S near, close to the inside edge (ex of a tent), the edge where the head is placed

ᒌᐦᑳᐱᔅᒡ chiihkaapisch [p, p,location]
S near a rock

ᒌᐦᑳᔅᒄ chiihkaaskw [p, p,location]
S near a wall, tree

ᒌᐦᒋᑕᐦᒡ chiihchitahch [p, p,location]
S near, close to the wall

ᒌᐦᒋᑖᐅᐦᒡ chiihchitaauhch [p, p,location]
S near a sand ridge

ᒌᐦᒋᑳᒻ chiihchikaam [p, p,location]
S very near the shore

ᒌᐦᒋᒡ chiihchich [p, p,location]
S close, very near, at the edge

ᒌᐦᒋᓱᐯᒡ chiihchisupech [p, p,location]
S on the water near the shore

ᒌᐦᒋᔥᑯᑌᐤ chiihchishkuteu [p, p,location]
S near the fire

ᒐᑯᐧᐋᐧᔖᐤ chakuwaashwaau [p, time]
S a few times

ᒑᐦ chaah [p, interjection]
S you stink! (said to babies)

ᒣᐧᑫᔒᓅ mekweshiinuu [p, p,location]
S in the middle of a crowd

ᒣᐧᑫᔮᓂᒡ mekweyaanich [p, p,location]
S in the middle of the island

ᒣᐧᑫᔮᐦᑎᒄᐦ mekweyaahtikwh [p, p,location]
S in the woods among the trees

ᒣᑯᔥᑳ mekushkaa [p, evaluative]
S perhaps

ᒣᐧᑳᐳᓐᐦ mekwaapunh [p, time]
S mid-winter, during the winter

ᒣᐧᑳᑎᐱᔅᑳᐤᐦ mekwaatipiskaauh [p, time]
S during the night

ᒣᐧᑳᑎᐧᑳᒋᓐᐦ mekwaatikwaachinh [p, time]
S during mid-fall

ᒣᐧᑳᒌᔑᑳᐤᐦ mekwaachiishikaauh [p, time]
S during the day

ᒣᐧᑳᒡ mekwaach [p, time]
S during, meanwhile, while

ᒣᐧᑳᓃᐱᓐᐦ mekwaaniipinh [p, time]
S during mid-summer

ᒣᐧᑳᓰᑯᓐᐦ mekwaasiikunh [p, time]
S during mid-spring

ᒣᒣᐦᒡ memehch [p, manner]
S in many different ways

ᒣᔑᑯᒥᒌᔑᑳᐤᐦ meshikumichiishikaauh [p, time]
S every day

ᒣᔑᑯᒻ meshikum [p, quantity]
S every time

ᒣᔮᐤ meyaau [p, interjection]
S serves her/him right

ᐧᒣᐦᒡ mwehch [p, p,manner]
S just like, just when, exactly the same, as is

ᒥᑐᓐ mitun [p, quantity]
S completely

ᒥᑖᐦᑐᐧᐄᒡ mitaahtuwiich [p, quantity]
S there are ten different kinds, different places, ten ways

ᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓅ mitaahtumitinuu [p, p,number]
S hundred

ᒥᑖᐦᑐᒥᑐᓄᐧᐁᐦᑏ mitaahtumitunuwehtii [p, quantity]
S hundred dollars

ᒥᑖᐦᑐᐦᑏ mitaahtuhtii [p, quantity]
S ten dollars

ᒥᑖᐦᐧᑖᐅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓄᐧᐁᐧᐋᐤ mitaahtwaauchishemitaahtumitinuwewaau [p, quantity]
S ten thousand times

ᒥᑖᐦᐧᑖᐅᒋᔐᒥᑖᐦᑐᒥᑎᓄᐧᐋᐤ mitaahtwaauchishemitaahtumitinuwaau [p, quantity]