- Results
- Cree words
- Topics
- Keywords (English)
- Parts of speech
- Credits
- Help
- How to use this dictionary
Choose a dialect, Northern or Southern.
Choose Syllabic, Roman, French or English.
Under Options select the fields you want.
Click the search button.
When typing Cree words:
for ᑦᐦ type t-h
for ᔅᐦ type s-h
for ᑉᐦ type p-h
Under Results, click on a word to get more information.
If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).
ᐁᐃᒥᔅ (eimis)
[ni]
Town of Amos

ᐃᐦᐄᐱᐦᑳᓈᐦᑎᒄ (ihiipihkaanaahtikw)
[na]
netting needle for making fish net, shuttle for fish net twine

ᐃᐦᐄᐱᐦᒑᐤ (ihiipihchaau)
[vai]
s/he makes a fish, beaver net

ᐃᐦᐄᐱᐦᒑᓯᐤ (ihiipihchaasiu)
[na]
spider, literally 'net-maker'

ᐃᐦᐄᐱᐦᒑᓯᐤ (ihiipihchaasiu)
[vai]
s/he is a net-maker

ᐃᐦᐄᐱᔮᐹᒄ (ihiipiyaapaakw)
[na]
old fish net, no longer suitable for fishing but has other uses

ᐃᐦᐄᐱᔮᐹᒄ (ihiipiyaapaakw)
[na]
twine for making fish net

ᐃᐦᐄᐲ (ihiipii)
[na]
fish net, net

ᐃᐦᐄᐲᐅᔓᓂᑖᑭᓐ (ihiipiiushunitaakin)
[ni]
twine for fish net

ᐃᐦᑎᐦᑐᐱᐳᐧᓈᓯᐤ (ihtihtupipunwaasiu)
[vai]
s/he is X years old

ᐃᐦᑎᐦᑐᐱᐳᐧᓈᓰᒥᑭᓐ (ihtihtupipunwaasiimikin)
[vii]
it is X years of age

ᐃᐦᑎᑎᒻ (ihtitim)
[vti]
s/he keeps it there, s/he has it available

ᐃᐦᑎᑎᓐᐦ (ihtitinh)
[vii]
there are a certain number of them

ᐃᐦᑎᑐᐦᐋᐤ (ihtituhaau)
[vta]
s/he makes a number of them (anim)

ᐃᐦᑎᑐᔥᑎᐧᐋᓯᐧᐃᒡ (ihtitushtiwaasiwich)
[vai]
the beavers have a certain number of lodges

ᐃᐦᑎᑯᓐ (ihtikun)
[vii]
there is some, it is there

ᐃᐦᑎᔑᐧᐃᒡ (ihtishiwich)
[vai]
they (anim) are a certain quantity

ᐃᐦᑎᔮᐤ (ihtiyaau)
[vta]
s/he keeps it (anim) there, has it (anim) available

ᐃᐦᑐᑎᐧᐋᐤ (ihtutiwaau)
[vta]
s/he does it to her/him, it (anim)

ᐃᐦᑐᑎᒧᐧᐋᐤ (ihtutimuwaau)
[vta]
s/he does it for her/him

ᐃᐦᑐᑎᒻ (ihtutim)
[vti]
s/he does it

ᐃᐦᑐᑖᑭᓂᐆ (ihtutaakiniuu)
[vti,passive]
it is done like this

ᐃᐦᑖᐤ (ihtaau)
[vai]
it (anim) is here, there, exists

ᐃᐦᑖᐧᐃᓐ (ihtaawin)
[ni]
town, village, city, hunting territory

ᐃᐦᒋᐹᐱᔨᐤ (ihchipaapiyiu)
[vii]
it (ex river, lake) swells due to rain, spring run-off

ᐃᐧᔮᑯᓈᐦᑎᓐ (iywaakunaahtin)
[vii]
it falls and is buried in the snow

ᐃᐧᔮᑯᓈᐱᔨᐤ (iywaakunaapiyiu)
[vii]
snow covers and settles over a certain area of ground, snow settles and covers water that is not frozen

ᐃᐧᔮᑯᓈᔑᓐ (iywaakunaashin)
[vai]
s/he, it (anim) falls and gets buried in the snow

ᐃᐧᔮᔥᑎᓂᔑᐤ (iywaashtinishiu)
[vai]
the wind dies down while s/he is travelling

ᐃᐧᔮᔥᑎᓈᑭᒥᐤ (iywaashtinaakimiu)
[vii]
there is calm, still water

ᐃᐧᔮᔥᑎᓐ (iywaashtin)
[vii]
the wind is calm

ᐃᑯᑎᐧᐋᐅᒋᐤ (ikutiwaauchiu)
[vai]
its (anim) fur is frozen to the ice, snow

ᐃᓯᓂᐦᑳᓲ (isinihkaasuu)
[vai]
her/his, its (anim) name is...

ᐃᓯᓂᔅᐳᐧᐃᐦᔮᑭᓂᐆ (isinispuwihyaakiniuu)
[vta,passive]
her/his last name is

ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ (isinaakusiu)
[vai]
s/he, it (anim) appears to be a certain way

ᐃᔅᐧᑳ (iskwaa)
[preverb]
finished, completed

ᐃᔅᐧᑳᐅᐦᐆ (iskwaauhuu)
[vai]
s/he dresses as a woman

ᐃᔅᐧᑳᐅᒦᒋᒻ (iskwaaumiichim)
[ni]
woman's food, certain body parts of animals eaten only by women

ᐃᔅᐧᑳᐅᒫᒄ (iskwaaumaakw)
[na]
female fish

ᐃᔅᐧᑳᐅᓈᑯᓐ (iskwaaunaakun)
[vii]
it looks feminine

ᐃᔅᐧᑳᐆ (iskwaauu)
[vai]
she is a woman

ᐃᔅᐧᑳᐤ (iskwaau)
[na]
woman

ᐃᔅᐧᑳᐦᑭᓯᒻ (iskwaahkisim)
[vti]
s/he leaves some unburnt

ᐃᔅᐧᑳᐧᐋᔨᐦᑖᑯᓯᐤ (iskwaawaayihtaakusiu)
[vai]
s/he has feminine ways, has womanly traits

ᐃᔅᐧᑳᐱᐦᒑᐱᒋᑭᓐ (iskwaapihchaapichikin)
[ni]
flag pole rope

ᐃᔅᐧᑳᒥᑖᐅᐦᑳᐤ (iskwaamitaauhkaau)
[vii]
it is the edge of the bank of a body of water

ᐃᔅᐧᑳᓯᒑᐤ (iskwaasichaau)
[vai]
s/he burns things

ᐃᔅᐧᑳᓯᒻ (iskwaasim)
[vti]
s/he burns it

ᐃᔅᐱᐦᑎᐧᐋᔨᒫᐤ (ispihtiwaayimaau)
[vta]
s/he expects her/him, it (anim) at a certain time

ᐃᔅᐱᐦᑎᐹᑭᓐ (ispihtipaakin)
[vii]
the water is the right depth for travelling, for setting and checking fish net
