EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
Options
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • Results
  • Cree words
  • Topics
  • Keywords (English)
  • Parts of speech
  • action 'by arm/pull'
  • Credits
  • Help
  • How to use this dictionary

Choose a dialect, Northern or Southern.

Choose Syllabic, Roman, French or English.

Under Options select the fields you want.

Click the search button.

When typing Cree words:

for ᑦᐦ type t-h

for ᔅᐦ type s-h

for ᑉᐦ type p-h


Under Results, click on a word to get more information.

If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).

Web Dictionary Credits

The contents of the Eastern James Bay Cree Dictionary on the web are Copyright 2004-2019 to the Cree School Board, Quebec, Canada. The thematic dictionary and the multimedia content are copyright to eastcree.org, unless otherwise specified (see image credits).

How to cite us

To cite the online dictionary, choose your style:


APA

Junker, M.-O., MacKenzie, M., Bobbish-Salt, L., Duff, A., Visitor, L., Salt, R., Blacksmith, A., Diamond, P., & Weistche, P. (Eds.). (2018). The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). Retrieved from https://dictionary.eastcree.org/


MLA

Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie, Luci Bobbish-Salt, Alice Duff, Linda Visitor, Ruth Salt, Anna Blacksmith, Patricia Diamond, and Pearl Weistche, eds. The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). 2018. Web. [Date].

[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

 

To cite a an entry in the online dictionary, choose your style:


APA

[Word]. (n.d.) In Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Retrieved from [URL]

[Word] = the word you looked up
[URL] = the full web address of the entry, starting with “https://”


MLA

[Word].” Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Web. [Date].

[Word] = the word you looked up
[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

Editorial Team

Editorial Committee
Cree Northern Cree Southern
Luci Bobbish-Salt (2004-2012) Anna Blacksmith (2009-2012)
Alice Duff (2008-2012) Patricia Diamond (2009-2012)
Elsie Duff (2004-2007) Bill Jancewicz (2004)
Bill Jancewicz (2004) Marie-Odile Junker (2004-present)
Marie-Odile Junker (2004-present) Marguerite MacKenzie (2004-2012)
Marguerite MacKenzie (2004-2012) Daisy Moar (2004-2007)
Linda Visitor (2012-present) Ella Neeposh (2004)
Ruth Salt (2004-2012)
Pearl Weistche (2009-2012)
English Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2008-present) Marguerite MacKenzie (2004-2008)
French Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2004-present)
French Translators (2006-2007)
France Lafond (Southern Dictionary) Marie-Odile Junker (Northern Dictionary)

 

Database

Database and Interface Design
Marie-Odile Junker & Delasie Torkornoo (2007-present) Radu Luchian (2004-2006)
Database Programming
Delasie Torkornoo (2007-present) Terry Stewart (2006-2007)
Fred Mailhot (2006) Radu Luchian (2004-2005)
Original Shoebox/Toolbox Database Set Up
Bill Jancewicz (1999-2004)
[Database development funded by the Social Science and Humanities Research Council of Canada grants #820-2000-2013, #856-2004-1028, #856-2009-008, and #435-2014-1199 to Prof. M-O. Junker, Carleton University].

 

Multimedia Content

For the full credits of all multimedia content throughout the East Cree projects, please see the Multimedia Credits page.

Photography and Illustrations
Annie Bearskin borealforest.org
Monique Caron Cree School Board
Daniel Clément Ian Diamond
Marie-Odile Junker Mimie Neacappo
nishiyuujourney.ca Bukem Reitmayer
Ruth Salt Jimmy Sam
Delasie Torkornoo Linda Visitor
Voices Of:
Darlene Bearskin Anna Blacksmith
Louise Blacksmith Luci Bobbish-Salt
Alice Duff Christine Duff
Ruth Salt Mary Shashaweskum
Erica Stephen Pearl Weistche
Sound Editing & Database Entry
Alison Bobbish (2004) Luci Bobbish-Salt
Margaret Cox (2002, 2004) Candice Diamond (2002)
Alice Duff Clara John Gulli
Hank House (2004) Suzanne House (2004)
Rhonda Iserhoff (2004) Marie-Odile Junker
Martha Michell Mimie Neacappo
Ruth Salt Mary Shashaweskwum
Thomas Wasipabano (2002) Pearl Weistche
Sound Recording
Dylan Hunter (CKCU)

 

Acknowledgements

Elders and Resource People
Cree Northern Cree Southern
Chisasibi Margaret Bearskin Eastmain Florrie Mark-Stewart
Samuel Bearskin Mistissini Boyce Blacksmith
Harry Duff Evadney Blacksmith
Bobby Neacappo Louise Blacksmith
Edith Sam Lauri Petawabano
Harry Scipio Smalley Petawabano
Maria Scipio Waskaganish Louise Diamond
Georgie Snowboy Josephine Diamond
Wemindji Mary B. Georgekish Patricia Diamond
Whapmagoostui James Kawapit the late Rupert Erless
Andrew Natachequon Elizabeth Jolly
Maggie Natachequon Edwin Jolly
Jimmy Moart
Alec Weistche
Sanders Weistche
Johnny Whiskeychan
Waswanapi Emily Cooper

Topics (740)

ᐅᑎᐦᒌ ᑲᔦᐦ ᐅᔅᐱᑐᓐ ᐁ ᐋᐸᒋᐦᑖᑦ
action by arm or pulling

Words(740)

loading ..

ᐋᒋᒋᑳᑖᐱᑖᐤ aachichikaataapitaau [vta]
N s/he trips her/him by pulling her/his leg

ᐋᐦᒋᐱᑖᐤ aahchipitaau [vta]
N s/he, it (anim) moves her/him, it (anim) to a different place

ᐋᐦᒋᐱᑎᒻ aahchipitim [vti]
N s/he moves it to a different place

ᐋᐦᑎᐦᐱᑖᐤ aahtihpitaau [vta]
N s/he ties it (anim) in a different place

ᐋᐦᑎᐦᐱᑎᒻ aahtihpitim [vti]
N s/he ties it in a different place

ᐋᑭᑖᐱᑖᐤ aakitaapitaau [vta]
N s/he makes her/him gag or vomit by putting her/his fingers down her/his throat

ᐋᑭᐧᐋᐱᐦᐧᑳᐦᐱᑖᐤ aakiwaapihkwaahpitaau [vta]
N s/he blindfolds her/him

ᐋᑯᔮᒋᐱᑎᒻ aakuyaachipitim [vti]
N s/he pulls down the blind, s/he draws the curtain

ᐋᒥᐱᑖᐤ aamipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) off something

ᐋᒥᐱᑎᒻ aamipitim [vti]
N s/he pulls it off something

ᐋᓂᔅᑭᐧᐋᔅᐱᑖᐤ aaniskiwaaspitaau [vta]
N s/he adds onto it by lacing, weaving it (anim)

ᐋᓂᔅᑭᐧᐋᔅᐱᑎᒻ aaniskiwaaspitim [vti]
N s/he laces, weaves it onto another

ᐋᓂᔅᑭᐧᐃᐦᐱᑎᒻ aaniskiwihpitim [vti]
N s/he ties on another to add to the length of it

ᐋᓂᔅᑯᐱᑖᐤ aaniskupitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) behind the other one

ᐋᓂᔅᑯᐱᑎᒻ aaniskupitim [vti]
N s/he pulls it behind the other one

ᐋᐱᐦᐄᐱᑖᐤ aapihiipitaau [vta]
N s/he opens it (anim) quickly

ᐋᐱᐦᐄᐱᑎᒻ aapihiipitim [vti]
N s/he opens it quickly, pulls it open

ᐋᐱᐦᑯᐱᑖᐤ aapihkupitaau [vta]
N s/he unties her/him, it (anim) quickly

ᐋᐱᐦᑯᐱᑎᒻ aapihkupitim [vti]
N s/he unties it quickly

ᐋᐱᐦᐧᐋᔮᒋᐱᑎᒻ aapihwaayaachipitim [vti]
N s/he unwraps it quickly

ᐋᐱᒥᐱᑖᐤ aapimipitaau [vta]
N s/he calls and makes the game, birds or animals turn towards her/him

ᐋᐱᐱᑖᐤ aapipitaau [vta]
N s/he unravels, unlaces it (anim)

ᐋᐱᐱᑎᒻ aapipitim [vti]
N s/he unravels it

ᐋᐱᔅᑎᒋᐱᑖᐤ aapistichipitaau [vta]
N s/he rips the seam open on it (anim)

ᐋᐱᔅᑎᒋᐱᑎᒻ aapistichipitim [vti]
N s/he rips the seam open

ᐋᐳᒋᐱᑖᐤ aapuchipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) inside out

ᐋᔑᐧᐋᐱᐦᒑᐱᑖᐤ aashiwaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) across with a rope

ᐋᔑᐧᐋᐱᐦᒑᐱᑎᒻ aashiwaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it across with a rope

ᐋᔥᑎᐧᐋᐱᑖᐤ aashtiwaapitaau [vta]
N s/he switches the light off on her/him, it (anim)

ᐋᔥᑎᐧᐋᐱᑎᒻ aashtiwaapitim [vti]
N s/he switches, turns the light off

ᐋᑎᒋᓂᐱᑖᐤ aatichinipitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) onto her/his, its (anim) back

ᐋᑎᒋᓂᐱᑎᒻ aatichinipitim [vti]
N s/he pulls it onto its back

ᐋᑎᓂᔅᒑᐦᐱᑖᐤ aatinischaahpitaau [vta]
N s/he ties its paw to keep it from running off

ᐊᒋᒋᐱᑖᐤ achichipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) upside-down

ᐊᒋᒋᐱᑎᒻ achichipitim [vti]
N s/he pulls it upside-down

ᐊᒋᐧᐃᐱᑖᐤ achiwipitaau [vta]
N s/he decreases, reduces it (anim) by breaking

ᐊᒋᐧᐃᐱᑎᒻ achiwipitim [vti]
N s/he decreases, reduces it by breaking

ᐊᐧᑳᐹᒋᐱᑎᒻ akwaapaachipitim [vti]
N s/he pulls it out of the water

ᐊᔖᐱᑖᐤ ashaapitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) backwards

ᐊᔖᐱᑎᒻ ashaapitim [vti]
N s/he pulls it backwards

ᐊᔥᒋᐱᑖᐤ ashchipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) along with her/him, it (anim)

ᐊᔥᒋᐱᑎᒻ ashchipitim [vti]
N s/he pulls it along with her/him

ᐊᔥᑖᔅᐧᑳᐦᐱᑖᐤ ashtaaskwaahpitaau [vta]
N s/he ties her/him, it (anim) on to something stick-like

ᐊᔥᑖᔅᐧᑳᐦᐱᑎᒻ ashtaaskwaahpitim [vti]
N s/he ties it (sheet-like) on to something stick-like

ᐊᓯᐦᐱᑖᐤ asihpitaau [vta]
N s/he ties them (anim) in bundles

ᐊᓯᐦᐱᑎᒻ asihpitim [vti]
N s/he ties them in bundles

ᐊᓯᐧᑳᐦᐱᑖᐤ asikwaahpitaau [vta]
N s/he ties the geese together by the necks

ᐊᓯᐱᑎᒻ asipitim [vti]
N s/he gathers it up quickly

ᐊᑎᒥᐱᑖᐤ atimipitaau [vta]
N s/he, it (anim) catches up to her/him, it (anim) running

ᒑᒋᑯᐱᑖᐤ chaachikupitaau [vta]
N s/he pulls, slides it (anim) off something

ᒑᒋᑯᐱᑎᒻ chaachikupitim [vti]
N s/he pulls it off

ᒋᐦᒋᐦᑖᐹᒋᐱᑎᒻ chihchihtaapaachipitim [vti]
N s/he, it (anim) plunges, pulls it underwater

ᒋᐦᒋᔅᑖᐹᒋᐱᑖᐤ chihchistaapaachipitaau [vta]
N s/he plunges, pulls it (anim) into the water

ᒌᓂᐧᑳᓈᔮᔥᑖᐱᑖᐤ chiinikwaanaayaashtaapitaau [vta]
N s/he spins her/him, it (anim) in the air

ᒌᓂᐧᑳᓂᐱᑖᐤ chiinikwaanipitaau [vta]
N s/he spins her/him, it (anim)

ᒌᓂᐧᑳᓂᐱᑎᒻ chiinikwaanipitim [vti]
N s/he spins it around

ᒌᓂᐧᑳᓂᔮᐱᐦᒑᐱᑖᐤ chiinikwaaniyaapihchaapitaau [vta]
N s/he spins her/him, it (anim) on a string

ᒌᓂᐧᑳᓂᔮᐱᐦᒑᐱᑎᒻ chiinikwaaniyaapihchaapitim [vti]
N s/he spins it around on a string

ᒌᔑᐱᑎᒻ chiishipitim [vti]
N s/he makes it slip through a loop by pulling

ᒋᒫᒋᐱᑖᐤ chimaachipitaau [vta]
N s/he tears a piece of it (anim, sheet-like)

ᒋᒫᒋᐱᑎᒻ chimaachipitim [vti]
N s/he tears a piece of it (sheet-like)

ᒋᒥᐱᑖᐤ chimipitaau [vta]
N s/he, it (anim) tears it (anim) short

ᒋᒥᐱᑎᒻ chimipitim [vti]
N s/he tears, breaks it off

ᒋᐳᑎᐦᒋᑭᓈᐱᑖᐤ chiputihchikinaapitaau [vta]
N s/he sews the paw holes closed on the skin

ᒋᐧᐹᐱᔅᒋᐱᑖᐤ chipwaapischipitaau [vta]
N s/he zips it (anim) up

ᒋᐧᐹᐱᔅᒋᐱᑎᒻ chipwaapischipitim [vti]
N s/he zips it up

ᒋᐧᐹᔅᐱᑖᐤ chipwaaspitaau [vta]
N s/he closes it (anim) by lacing it

ᒋᐧᐹᔅᐱᑎᒻ chipwaaspitim [vti]
N s/he closes it by lacing it

ᒋᔒᐱᑎᒻ chishiipitim [vti]
N her/his, its tracks are frozen hard

ᒋᔨᐱᐱᑖᐤ chiyipipitaau [vta]
N s/he zips her/him, it (anim) up

ᒋᔨᐱᐱᑎᒻ chiyipipitim [vti]
N s/he zips it up

ᐄᔅᑯᐱᑖᐤ iiskupitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) up

ᐄᔅᑯᐱᑎᒻ iiskupitim [vti]
N s/he pulls it up

ᐄᔅᐧᑳᐱᐦᒑᐱᑖᐤ iiskwaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) up with something string-like

ᐄᔅᐧᑳᐱᐦᒑᐱᑎᒻ iiskwaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it up using something string-like

ᐄᔅᐱᑖᐤ iispitaau [vta]
N s/he moves her/him, it (anim) a certain way

ᐄᔅᐱᑎᒻ iispitim [vti]
N s/he moves it a certain way, it tastes a certain way to her/him

ᐄᑎᐦᐱᑖᐤ iitihpitaau [vta]
N s/he ties it (anim) in a certain way

ᐄᑎᐦᐱᑎᒻ iitihpitim [vti]
N s/he ties it a certain way

ᐄᑎᐧᐃᐦᐱᑎᒻ iitiwihpitim [vti]
N s/he ties it on opposite sides

ᐄᑎᐧᐃᐱᑎᒻ iitiwipitim [vti]
N s/he pushes it to each side, pulls, tears it on each side

ᐄᐧᑖᐧᐋᐱᑎᒻ iitwaawaapitim [vti]
N s/he, it (anim) makes noises using hands or feet, many gunshots

ᐃᔮᔑᐱᑖᐤ iyaashipitaau [vta]
N s/he slips, pulls it (anim) down; the fish pulls the bait down on the hook

ᐃᔮᔑᐱᑎᒻ iyaashipitim [vti]
N s/he slips, pulls it down quickly

ᑳᐦᒋᒋᐱᑖᐤ kaahchichipitaau [vta]
N s/he grabs onto her/him, it (anim) as s/he, it (anim) goes by

ᑳᔅᒋᐱᑖᐤ kaaschipitaau [vta]
N s/he, it (anim) scratches her/him, it (anim)

ᑳᔅᒋᐱᑎᒻ kaaschipitim [vti]
N s/he scratches it

ᑳᔅᑳᔅᒋᐱᑖᐤ kaaskaaschipitaau [vta]
N s/he, it (anim) keeps scratching her/him, it (anim) using her/his, its (anim) nails, claws

ᑳᔅᑳᔅᒋᐱᑎᒻ kaaskaaschipitim [vti]
N s/he keeps scratching it using her/his, its (anim) nails, claws

ᑭᒑᒥᐱᑖᐤ kichaamipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls it (anim) so it breaks off

ᑭᒑᒥᐱᑎᒻ kichaamipitim [vti]
N s/he pulls it so it breaks off piece by piece

ᑭᒌᐦᒑᔮᒋᐱᑎᒻ kichiihchaayaachipitim [vti]
N s/he tears it (sheet-like) in squares

ᑭᔥᑭᒋᐱᑖᐤ kishkichipitaau [vta]
N s/he bends and breaks it off cleanly

ᑭᔥᑭᒋᐱᑎᒻ kishkichipitim [vti]
N s/he bends and breaks it off

ᑭᔥᑐᓈᐦᐱᑖᐤ kishtunaahpitaau [vta]
N s/he ties the dog's mouth shut to keep it from barking

ᑭᐧᐃᐱᑖᐤ kiwipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) down

ᑭᐧᐃᐱᑎᒻ kiwipitim [vti]
N s/he pulls it down

ᑯᐃᑯᐱᑎᒻ kuikupitim [vti]
N s/he pulls it out of something

ᑯᐃᔅᐧᑳᐱᐦᒑᐱᑖᐤ kuiskwaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, string-like) straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᐱᐦᒑᐱᑎᒻ kuiskwaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it (string-like) straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᐱᔅᒋᐱᑖᐤ kuiskwaapischipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, mineral) straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᐱᔅᒋᐱᑎᒻ kuiskwaapischipitim [vti]
N s/he pulls it (mineral) straight

ᑯᓵᐹᐱᑖᐤ kusaapaapitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) underwater

ᑯᓵᐹᐱᑎᒻ kusaapaapitim [vti]
N s/he pulls it underwater

ᑯᔖᐧᐋᐦᐱᑖᐤ kushaawaahpitaau [vta]
N s/he hangs it (anim) up with something string-like

ᑯᔖᐧᐋᐦᐱᑎᒻ kushaawaahpitim [vti]
N s/he hangs it up with a string

ᑯᔥᑯᐱᑖᐤ kushkupitaau [vta]
N s/he nudges her/him awake

ᑯᑎᑯᐱᑖᐤ kutikupitaau [vta]
N s/he causes it (anim) to become unbalanced

ᑯᑎᑯᐱᑎᒻ kutikupitim [vti]
N s/he dislocates, disjoints it by pulling

ᐧᑳᔥᐧᑳᐱᑖᐤ kwaashkwaapitaau [vta]
N s/he causes it to bounce

ᐧᑳᔥᐧᑳᐱᑎᒻ kwaashkwaapitim [vti]
N s/he moves it causing it to flip away

ᐧᑳᔥᐧᑳᔮᐱᐦᒑᐱᑎᒻ kwaashkwaayaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it and causes it (string-like) to bounce

ᐧᑳᔅᑳᐳᒋᐱᑖᐤ kwaaskaapuchipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) inside out

ᐧᑳᔅᑳᐳᒋᐱᑎᒻ kwaaskaapuchipitim [vti]
N s/he pulls it inside out

ᒫᐦᐄᐱᑎᒻ maahiipitim [vti]
N s/he lets it float downstream on a line

ᒫᑯᐱᑖᐤ maakupitaau [vta]
N s/he ties her/him, it (anim) up

ᒫᑯᐱᑎᒻ maakupitim [vti]
N s/he ties it

ᒫᒦᓄᐱᑖᐤ maamiinupitaau [vta]
N s/he keeps guiding it (anim) back in line

ᒫᒦᓄᐱᑎᒻ maamiinupitim [vti]
N s/he keeps guiding it back in line

ᒫᒧᐧᐃᔅᒋᐱᑖᐤ maamuwischipitaau [vta]
N s/he gathers them (anim) up quickly

ᒥᒋᐱᑖᐤ michipitaau [vta]
N s/he leads her/him astray causing her/her to do the wrong thing

ᒦᓄᐱᑖᐤ miinupitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) in the right direction, sets her/him straight

ᒦᓄᐱᑎᒻ miinupitim [vti]
N s/he guides it in the right direction

ᒥᒥᑯᐱᑖᐤ mimikupitaau [vta]
N s/he rubs it (anim) to make it soft

ᒥᒥᑯᐱᑎᒻ mimikupitim [vti]
N s/he rubs it to make it soft

ᒥᓈᐱᐦᒑᐱᑖᐤ minaapihchaapitaau [vta]
N s/he unties and pulls it (anim, string-like) off

ᒥᓈᐱᐦᒑᐱᑎᒻ minaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it (string-like) off

ᒥᓈᐱᑖᐱᑖᐤ minaapitaapitaau [vta]
N s/he pulls her/his tooth (teeth) out

ᒥᓈᐱᑎᒻ minaapitim [vti]
N s/he expands, opens it (ex moss) out

ᒥᓂᑯᓈᐱᑖᐤ minikunaapitaau [vta]
N s/he pulls out its large wing feathers

ᒥᓂᐱᑖᐤ minipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) off

ᒥᓂᐱᑎᒻ minipitim [vti]
N s/he, it (anim) pulls it off

ᒥᓯᐦᑖᐱᑖᐤ misihtaapitaau [vta]
N s/he spreads it (anim) out

ᒥᓯᐦᑖᐱᑎᒻ misihtaapitim [vti]
N s/he spreads it out, by pulling

ᒧᔖᐱᑖᐤ mushaapitaau [vta]
N s/he uncovers, bares her/him, it (anim)

ᒧᔖᐱᑎᒻ mushaapitim [vti]
N s/he pulls the cover off it, bares it

ᒧᔖᔥᑭᑖᐱᑖᐤ mushaashkitaapitaau [vta]
N s/he pulls off all his/her clothes

ᒨᔅᒋᐱᑖᐤ muuschipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls it (anim) out of something

ᒨᔅᒋᐱᑎᒻ muuschipitim [vti]
N s/he pulls it out

ᓈᐦᐋᐅᐋᔅᑎᒋᐱᑎᒻ naahaauaastichipitim [vti]
N s/he puts the boughs for the floor back in place

ᓈᓯᐹᐱᑖᐤ naasipaapitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) towards the shore

ᓈᓯᐹᐱᑎᒻ naasipaapitim [vti]
N s/he pulls it down towards the shore

ᓈᑎᑳᒫᐱᑖᐤ naatikaamaapitaau [vta]
N s/he drags him/her (ex people in a canoe), it (anim) onto the shore

ᓈᑎᑳᒫᐱᑎᒻ naatikaamaapitim [vti]
N s/he pulls it ashore

ᓈᐧᑖᐱᑖᐤ naatwaapitaau [vta]
N s/he breaks it (anim) by pulling, bending

ᓈᐧᑖᐱᑎᒻ naatwaapitim [vti]
N s/he breaks it in two by pulling, bending it

ᓃᐦᑖᐱᐦᒑᐱᑖᐤ niihtaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, string-like) down

ᓃᐦᑖᐱᐦᒑᐱᑎᒻ niihtaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it (string-like) down

ᓃᑳᐱᐦᒑᐱᑖᐤ niikaapihchaapitaau [vta]
N s/he eases the tension on it (anim, string-like) while pulling

ᓃᑳᐱᐦᒑᐱᑎᒻ niikaapihchaapitim [vti]
N s/he eases her/his hold on it while pulling

ᓃᔑᐱᑖᐤ niishipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls it (anim) down

ᓃᔑᐱᑎᒻ niishipitim [vti]
N s/he pulls it down

ᓃᐧᔖᑭᐦᐱᑖᐤ niishwaakihpitaau [vta]
N s/he ties two of them (anim, sheet-like) together

ᓃᐧᔖᑭᐦᐱᑎᒻ niishwaakihpitim [vti]
N s/he ties two of them (sheet-like) together

ᓃᐧᔖᐹᒋᐱᑖᐤ niishwaapaachipitaau [vta]
N s/he pulls out two (anim, string-like)

ᓃᐧᔖᐹᒋᐱᑎᒻ niishwaapaachipitim [vti]
N s/he pulls out two (string-like)

ᓂᑳᐱᑖᐤ nikaapitaau [vta]
N s/he stops her/him, it (anim) as s/he, it (anim) goes by

ᓂᑳᐱᑎᒻ nikaapitim [vti]
N s/he stops it moving by pulling

ᓂᓈᓂᔑᐱᑖᐤ ninaanishipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls it (anim) apart, separates it (anim)

ᓂᓈᓂᔑᐱᑎᒻ ninaanishipitim [vti]
N s/he pulls it apart, separates it

ᓂᐳᑳᑖᐦᐱᑖᐤ nipukaataahpitaau [vta]
N s/he hobbles her/him, it (anim)

ᓂᐧᐹᐱᐦᒑᐱᑖᐤ nipwaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, string-like) double

ᓂᐧᐹᐱᐦᒑᐱᑎᒻ nipwaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it (string-like) double

ᓂᔥᑎᐦᐋᐱᐦᒑᐱᑎᒻ nishtihaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls the canoe up the rapids with a line

ᓂᔥᑎᐧᐃᐱᑖᐤ nishtiwipitaau [vta]
N s/he gathers them (anim) together

ᓂᔥᑎᐧᐃᐱᑎᒻ nishtiwipitim [vti]
N s/he gathers it together

ᓂᔥᑐᐱᑖᐤ nishtupitaau [vta]
N s/he catches three fish in her/his net, s/he pulls three of them

ᓂᔅᑭᐧᐋᐱᑎᒻ niskiwaapitim [vti]
N s/he grabs at it as it goes by

ᓂᑐᑯᓈᐧᐋᐱᑖᐤ nitukunaawaapitaau [vta]
N s/he feels inside someone's mouth with her/his fingers

ᓂᐧᐃᒋᐱᑖᐤ niwichipitaau [vta]
N s/he grabs her/him, it (anim) as s/he, it (anim) goes by

ᓂᐧᐃᒋᐱᑎᒻ niwichipitim [vti]
N s/he grabs it as it goes by

ᐹᐦᑳᐱᑖᐤ paahkaapitaau [vta]
N s/he bursts it (anim) using hands, fingernails, s/he scratches her/him causing her/him to bleed

ᐹᐦᑳᐱᑎᒻ paahkaapitim [vti]
N s/he bursts, breaks it open while handling it

ᐹᑯᒋᐱᑖᐤ paakuchipitaau [vta]
N s/he, it (anim) digs, pinches a hole through it (anim) with her/his hands or its paws

ᐹᑯᒋᐱᑎᒻ paakuchipitim [vti]
N s/he makes a hole in it with her/his hands, it makes a hole in it with its paws

ᐹᓂᐱᑖᐤ paanipitaau [vta]
N s/he expands, opens it (anim) out

ᐹᐱᑯᐱᑖᐤ paapikupitaau [vta]
N s/he rubs and peels the outer layer off it (anim)

ᐹᐱᑯᐱᑎᒻ paapikupitim [vti]
N s/he peels off the outer layer

ᐹᐱᑯᔖᐱᑖᐤ paapikushaapitaau [vta]
N s/he peels its (anim) skin off

ᐹᔅᒋᐱᑖᐤ paaschipitaau [vta]
N s/he pulls the cover off her/him, it (anim)

ᐹᔅᒋᐱᑎᒻ paaschipitim [vti]
N s/he pulls the cover off it

ᐹᔥᒋᐱᑎᒻ paashchipitim [vti]
N s/he throws it over, past something

ᐹᔅᐹᔅᒋᓯᑯᐱᑎᒻ paaspaaschisikupitim [vti]
N s/he pulls the canoe over solid pieces of ice while travelling in open water in the spring

ᐱᐦᒋᔅᑖᔮᐅᐦᒋᐱᑖᐤ pihchistaayaauhchipitaau [vta]
N s/he churns it (anim, something powdery) up as s/he passes or handles it (anim)

ᐱᐦᒋᔅᑖᔮᐅᐦᒋᐱᑎᒻ pihchistaayaauhchipitim [vti]
N s/he churns up sand, dust in passing

ᐱᐦᑯᒋᐱᑖᐤ pihkuchipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) off, something stuck on

ᐱᐦᑯᒋᐱᑎᒻ pihkuchipitim [vti]
N s/he pulls it off, something that was stuck on

ᐱᐦᐧᑳᐱᑖᐤ pihkwaapitaau [vta]
N s/he tears, pulls a piece off of it (anim)

ᐱᐦᐧᑳᐱᑎᒻ pihkwaapitim [vti]
N s/he gathers sphagnum moss, breaks some off

ᐱᐦᐳᐧᐋᔅᑯᐱᑖᐤ pihpuwaaskupitaau [vta]
N s/he shakes it (anim, stick-like) to get something off it (anim)

ᐱᐦᐳᐧᐋᔅᑯᐱᑎᒻ pihpuwaaskupitim [vti]
N s/he shakes something off it (stick-like)

ᐲᒋᒋᑭᓈᐱᑎᒻ piichichikinaapitim [vti]
N s/he pulls it so the joints become loose

ᐲᐦᒋᑯᓈᐧᐋᐱᑖᐤ piihchikunaawaapitaau [vta]
N s/he throws it (anim) into someone's mouth

ᐲᐦᑎᑖᐱᑖᐤ piihtitaapitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) in

ᐲᐦᑎᑖᐱᑎᒻ piihtitaapitim [vti]
N s/he pulls it in

ᐲᐦᑎᐧᐋᔅᐱᑎᒻ piihtiwaaspitim [vti]
N s/he laces it over the first layer of string

ᐲᐦᑐᐱᑖᐤ piihtupitaau [vta]
N s/he peels a layer off it (anim)

ᐲᐦᑐᐱᑎᒻ piihtupitim [vti]
N s/he peels off a layer

ᐲᑯᐱᑖᐤ piikupitaau [vta]
N s/he, it (anim) tears it (anim)

ᐲᑯᐱᑎᒻ piikupitim [vti]
N s/he tears, breaks it

ᐲᐧᑳᒋᐱᑖᐤ piikwaachipitaau [vta]
N s/he tears it (anim, sheet-like) up

ᐲᐧᑳᒋᐱᑎᒻ piikwaachipitim [vti]
N s/he tears it (sheet-like) up

ᐲᒫᐱᐦᒑᐱᑖᐤ piimaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, string-like) causing it to twist

ᐲᒫᐱᐦᒑᐱᑎᒻ piimaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it (string-like) causing it to twist

ᐲᒥᑳᒫᐱᐦᒑᐱᑖᐤ piimikaamaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, string-like) at an angle

ᐲᒥᑳᒫᐱᐦᒑᐱᑎᒻ piimikaamaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it (string-like) at an angle

ᐲᒥᑳᒫᔮᒋᐱᑖᐤ piimikaamaayaachipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, sheet-like) at an angle

ᐲᒥᑳᒫᔮᒋᐱᑎᒻ piimikaamaayaachipitim [vti]
N s/he pulls it (sheet-like) at an angle

ᐲᒥᐱᑖᐤ piimipitaau [vta]
N s/he twists, turns it (anim)

ᐲᒥᐱᑎᒻ piimipitim [vti]
N s/he turns it

ᐲᔥᑳᐱᑎᒻ piishkaapitim [vti]
N s/he makes a bigger hole in it

ᐱᑭᔥᑎᐧᐋᐱᑖᐤ pikishtiwaapitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) into the water

ᐱᑭᔥᑎᐧᐋᐱᑎᒻ pikishtiwaapitim [vti]
N s/he pulls it into the water

ᐱᑯᓈᐱᑖᐤ pikunaapitaau [vta]
N s/he, it (anim) tears a hole in it (anim)

ᐱᑯᓈᐱᑎᒻ pikunaapitim [vti]
N s/he tears a hole in it

ᐱᓵᒥᔅᒋᐱᑎᒻ pisaamischipitim [vti]
N it (anim) digs a ditch in the ground, sand underwater

ᐱᔅᒋᑯᐦᑎᔥᐧᑳᐱᑖᐤ pischikuhtishkwaapitaau [vta]
N s/he cuts the throat right away after killing a caribou to prevent the stomach contents from going towards the head

ᐱᔑᑯᐱᑖᐤ pishikupitaau [vta]
N s/he causes it (anim) to detach

ᐱᔑᑯᐱᑎᒻ pishikupitim [vti]
N s/he detaches it

ᐱᔥᑯᐱᑖᐤ pishkupitaau [vta]
N s/he plucks, pulls the hair, feathers off it (anim)

ᐱᔥᑯᐱᑎᒻ pishkupitim [vti]
N s/he pulls hair or plucks feathers off it

ᐱᔥᑯᑎᐧᐋᐱᑖᐤ pishkutiwaapitaau [vta]
N s/he plucks, pulls her/his hair out (used to talk about a human body)

ᐱᔅᑳᐱᐦᒑᐱᑖᐤ piskaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls and breaks it (anim, string-like)

ᐱᔅᑳᐱᐦᒑᐱᑎᒻ piskaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls and breaks it (string-like)

ᐴᔥᑯᐱᑖᐤ puushkupitaau [vta]
N s/he tears it (anim) in half

ᐴᔥᑯᐱᑎᒻ puushkupitim [vti]
N s/he tears it in half

ᐳᐧᐋᑯᓂᒋᐱᑖᐤ puwaakunichipitaau [vta]
N s/he gets the snow off her/him, it (anim)

ᓵᒋᐱᑎᒻ saachipitim [vti]
N s/he pulls it so it sticks out

ᓵᐦᐧᑳᐱᑖᐤ saahkwaapitaau [vta]
N s/he flares him/her , spreads him/her

ᓵᐦᐧᑳᐱᑎᒻ saahkwaapitim [vti]
N s/he flares it out, spreads it out

ᓵᔅᒋᐱᑖᐤ saaschipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) ashore

ᓵᔅᒋᐱᑎᒻ saaschipitim [vti]
N s/he pulls it ashore

ᔖᔒᐹᐱᐦᒑᐱᑎᒻ shaashiipaapihchaapitim [vti]
N s/he weaves it in and out

ᔖᔒᐹᐱᑎᒻ shaashiipaapitim [vti]
N s/he stitches it by hand

ᔖᔑᑭᒋᐱᑎᒻ shaashikichipitim [vti]
N s/he pulls it backwards

ᔑᐦᑐᐱᑖᐤ shihtupitaau [vta]
N s/he straightens, stretches it (anim) out

ᔑᐦᑐᐱᑎᒻ shihtupitim [vti]
N s/he pulls it straight, stretches it out

ᔑᐦᐧᑖᒋᐱᑖᐤ shihtwaachipitaau [vta]
N s/he straightens it (anim, sheet-like) by pulling

ᔑᐦᐧᑖᒋᐱᑎᒻ shihtwaachipitim [vti]
N s/he straightens it (sheet-like) by pulling

ᔑᐦᐧᑖᑭᐦᐱᑎᒻ shihtwaakihpitim [vti]
N s/he stretches it (sheet-like) by pulling with string

ᔒᐦᒋᐱᑖᐤ shiihchipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) tight

ᔒᐦᒋᐱᑎᒻ shiihchipitim [vti]
N s/he pulls it tight

ᔒᐹᒋᐱᑖᐤ shiipaachipitaau [vta]
N s/he pulls and stretches it (anim, sheet-like)

ᔒᐹᒋᐱᑎᒻ shiipaachipitim [vti]
N s/he pulls and stretches it (sheet-like)

ᔒᐹᐱᐦᒑᐱᑎᒻ shiipaapihchaapitim [vti]
N s/he stretches it (string-like)out

ᔒᐹᐱᑖᐤ shiipaapitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) under

ᔒᐹᐱᑎᒻ shiipaapitim [vti]
N s/he pulls it underneath

ᔒᐱᔅᒋᐱᑎᒻ shiipischipitim [vti]
N s/he makes it stretch

ᔑᔓᐱᑖᐤ shishupitaau [vta]
N s/he rubs it on her/him quickly

ᔑᔓᐱᑎᒻ shishupitim [vti]
N s/he rubs it on quickly

ᔔᔑᐧᐋᒋᐱᑖᐤ shuushiwaachipitaau [vta]
N s/he smoothes it (anim, sheet-like) out

ᔔᔑᐧᐋᒋᐱᑎᒻ shuushiwaachipitim [vti]
N s/he smoothes it (sheet-like) out

ᔓᐧᐃᐱᑖᐤ shuwipitaau [vta]
N s/he, it (anim) manages, is able to pull her/him, it (anim)

ᔓᐧᐃᐱᑎᒻ shuwipitim [vti]
N s/he manages, is able to pull it

ᓯᒋᑳᑖᐦᐱᑖᐤ sichikaataahpitaau [vta]
N s/he ties it (anim) by the leg

ᓯᒋᐧᑳᐱᑖᐤ sichikwaapitaau [vta]
N s/he grabs her/him, it (anim) around the neck

ᓯᒋᐱᑖᐤ sichipitaau [vta]
N s/he stretches the skin on the frame

ᓰᐦᑖᒋᐱᑖᐤ siihtaachipitaau [vta]
N s/he stretches the skin tight on the frame, pulls it (sheet-like) tight

ᓰᐦᑖᒋᐱᑎᒻ siihtaachipitim [vti]
N s/he pulls it (sheet-like) tightly

ᓰᐦᑖᐱᐦᒑᐱᑖᐤ siihtaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, string-like) tightly

ᓰᐦᑖᐱᐦᒑᐱᑎᒻ siihtaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it (string-like) tightly

ᓰᐦᑎᐦᐱᑖᐤ siihtihpitaau [vta]
N s/he binds it (anim) tightly

ᓰᐦᑎᐦᐱᑎᒻ siihtihpitim [vti]
N s/he binds it (anim) tightly

ᓰᐦᑎᔮᒋᐱᑖᐤ siihtiyaachipitaau [vta]
N s/he pulls it (anim, sheet-like) tightly

ᓰᐦᑎᔮᒋᐱᑎᒻ siihtiyaachipitim [vti]
N s/he pulls it (sheet-like) tightly

ᓰᓂᐱᑎᒻ siinipitim [vti]
N s/he squeezes it out by pulling motion

ᓰᐹᔪᐧᐃᒋᐱᑖᐤ siipaayuwichipitaau [vta]
N s/he stretches it (anim, sheet-like)

ᓰᐱᔅᒋᐱᑖᐤ siipischipitaau [vta]
N s/he stretches it (anim)

ᓯᐳᐦᐱᑖᐤ sipuhpitaau [vta]
N s/he closes it (anim) with a drawstring

ᓯᐳᐦᐱᑎᒻ sipuhpitim [vti]
N s/he closes it with a drawstring

ᑖᐱᐱᑎᒻ taapipitim [vti]
N s/he makes it fit into it by pulling, used in speaking of reload mechanism of a gun

ᑖᐱᑎᐧᐃᐱᑖᐤ taapitiwipitaau [vta]
N s/he evens it (anim) out

ᑖᐱᑎᐧᐃᐱᑎᒻ taapitiwipitim [vti]
N s/he evens them out

ᑖᔅᒋᐱᑖᐤ taaschipitaau [vta]
N s/he splits it (anim) in two

ᑖᔅᒋᐱᑎᒻ taaschipitim [vti]
N s/he splits it in two

ᑖᔥᑳᐱᐦᒑᐱᑖᐤ taashkaapihchaapitaau [vta]
N s/he splits it (anim, string-like) in two

ᑖᔥᑳᐱᐦᒑᐱᑎᒻ taashkaapihchaapitim [vti]
N s/he splits it (string-like) in two

ᑖᑖᐧᐋᒋᐱᑎᒻ taataawaachipitim [vti]
N s/he tears it (sheet-like) in the middle

ᑖᑎᑯᓵᒋᐱᑖᐤ taatikusaachipitaau [vta]
N s/he removes its (anim) skin, s/he peels it (anim)

ᑖᑎᑯᓵᒋᐱᑎᒻ taatikusaachipitim [vti]
N s/he peels it

ᑖᑐᐱᑖᐤ taatupitaau [vta]
N s/he tears, rips it (anim) open

ᑖᑐᐱᑎᒻ taatupitim [vti]
N s/he tears it, rips it open

ᑎᐦᑎᐱᐦᐱᑖᐤ tihtipihpitaau [vta]
N s/he binds it (anim)

ᑎᐦᑎᐱᐦᐱᑎᒻ tihtipihpitim [vti]
N s/he binds it

ᑎᐦᑎᐱᐱᑖᐤ tihtipipitaau [vta]
N s/he rolls it (anim) by pulling

ᑎᐦᑎᐱᐱᑎᒻ tihtipipitim [vti]
N s/he rolls it by pulling

ᑑᐦᒋᐱᑖᐤ tuuhchipitaau [vta]
N s/he pulls the sides (ex snowshoe frames) wide apart

ᑑᐦᒋᐱᑎᒻ tuuhchipitim [vti]
N s/he opens it wide

ᐅᒋᐱᑖᐤ uchipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim)

ᐅᒋᐱᑎᒻ uchipitim [vti]
N s/he pulls it

ᐅᐦᐹᐱᐦᒑᐱᑖᐤ uhpaapihchaapitaau [vta]
N s/he hoists her/him, it (anim) up with a rope

ᐅᐦᐹᐱᐦᒑᐱᑎᒻ uhpaapihchaapitim [vti]
N s/he hoists it up with a rope

ᐅᐦᐱᐱᑖᐤ uhpipitaau [vta]
N s/he raises her/him, it (anim) by pulling

ᐅᐦᐱᐱᑎᒻ uhpipitim [vti]
N s/he raises it by pulling

ᐅᑖᐱᐦᒑᐱᑖᐤ utaapihchaapitaau [vta]
N s/he pulls it (anim) towards her/himself using something string-like

ᐅᑖᐱᐦᒑᐱᑎᒻ utaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls it towards her/himself using something string-like

ᐅᑎᐦᑖᒥᒧᓂᐱᑖᐤ utihtaamimunipitaau [vta]
N s/he pulls her/him, it (anim) onto her/his, its (anim) stomach

ᐅᑎᐦᑖᒥᒧᓂᐱᑎᒻ utihtaamimunipitim [vti]
N s/he pulls it upside-down

ᐅᐧᐋᔮᒋᐱᑖᐤ uwaayaachipitaau [vta]
N s/he arranges it (animate, sheet-like)

ᐅᐧᐋᔮᐱᐦᒑᐱᑖᐤ uwaayaapihchaapitaau [vta]
N s/he gets it (anim, string-like) ready by pulling

ᐅᐧᐋᔮᐱᐦᒑᐱᑎᒻ uwaayaapihchaapitim [vti]
N s/he gets it (string-like) ready

ᐅᐧᐃᒋᐧᒫᔥᐱᒋᐱᑎᒻ uwichimwaashpichipitim [vti]
N s/he sews and does not straighten the seam

ᐧᐋᒋᐱᑖᐤ waachipitaau [vta]
N s/he bends it (anim) by pulling

ᐧᐋᒋᐱᑎᒻ waachipitim [vti]
N s/he bends it by pulling

ᐧᐋᐹᐱᐦᒑᐱᑖᐤ waapaapihchaapitaau [vta]
N s/he does not pull and swing her/him, it (anim) properly

ᐧᐋᐹᐱᐦᒑᐱᑎᒻ waapaapihchaapitim [vti]
N s/he pulls and swings it

ᐧᐋᔥᑖᐱᑎᒻ waashtaapitim [vti]
N s/he turns the light on

ᐧᐋᔅᐱᑖᐤ waaspitaau [vta]
N s/he laces it (anim), laces her/him in a mossbag, mends the fish net

ᐧᐋᔅᐱᑎᒻ waaspitim [vti]
N s/he laces it

ᐧᐋᐅᒋᐱᑖᐤ waauchipitaau [vta]
N s/he gives her/him a hug, an embrace

ᐧᐋᐧᐋᑳᐱᐦᒑᐱᑖᐤ waawaakaapihchaapitaau [vta]
N s/he makes it (anim, string-like) go zigzag by pulling

ᐧᐋᐧᐋᑳᐱᐦᒑᐱᑎᒻ waawaakaapihchaapitim [vti]
N s/he makes it (string-like) go zigzag by pulling

ᐧᐋᐧᐋᑭᐦᐱᑖᐤ waawaakihpitaau [vta]
N s/he wraps it (anim) in something and then ties it (anim) around

ᐧᐋᐧᐋᑭᐦᐱᑎᒻ waawaakihpitim [vti]
N s/he wraps it in something and then ties it around

ᐧᐋᐧᐋᐱᐱᑖᐤ waawaapipitaau [vta]
N s/he rocks her/him, it (anim) back and forth by hand

ᐧᐋᐧᐋᐱᐱᑎᒻ waawaapipitim [vti]
N s/he rocks it back and forth, by hand

ᐧᐃᐦᔮᐱᑖᐤ wihyaapitaau [vta]
N s/he makes a mess of it (anim)

ᐧᐃᐦᔮᐱᑎᒻ wihyaapitim [vti]
N s/he makes a mess of it

ᐧᐄᐦᑯᒋᐱᑖᐤ wiihkuchipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) free from being stuck

ᐧᐄᐦᑯᒋᐱᑎᒻ wiihkuchipitim [vti]
N s/he pulls it out of something

ᐧᐄᔅᐧᑳᔮᒋᔥᑎᐦᐧᑳᓈᐦᐱᑖᐤ wiiskwaayaachishtihkwaanaahpitaau [vta]
N s/he ties a scarf around someone's head

ᐧᐄᔅᐧᑳᔮᑭᐦᐱᑖᐤ wiiskwaayaakihpitaau [vta]
N s/he wraps and ties her/him, it (anim) in a bundle

ᐧᐄᔅᐧᑳᔮᑭᐦᐱᑎᒻ wiiskwaayaakihpitim [vti]
N s/he wraps and ties it up

ᐧᐃᓂᐱᑖᐤ winipitaau [vta]
N s/he leads her/him astray

ᐧᐃᓂᔥᑳᐱᑖᐤ winishkaapitaau [vta]
N s/he pulls her/him up from a lying position

ᐧᐃᓂᔥᑳᐱᑎᒻ winishkaapitim [vti]
N s/he pulls it up from a lying position

ᐧᐃᔨᐦᐱᑖᐤ wiyihpitaau [vta]
N s/he harnesses it (anim), s/he lashes it (anim) up (as a sled), s/he puts it (anim) on a string to roast

ᐧᐃᔨᐦᐱᑎᒻ wiyihpitim [vti]
N s/he ties it up in the way s/he wants it to be

ᐧᐃᔨᐧᐄᐱᑖᐤ wiyiwiipitaau [vta]
N s/he, it (anim) pulls her/him, it (anim) out

ᐧᐃᔨᐧᐄᐱᑎᒻ wiyiwiipitim [vti]
N s/he pulls it out of something

ᔮᐦᐄᑭᒋᐱᑖᐤ yaahiikichipitaau [vta]
N s/he bends her/him over backwards

ᔮᐦᐄᑭᑖᔅᑯᐱᑖᐤ yaahiikitaaskupitaau [vta]
N s/he bends her/him over backwards

ᔮᐃᔅᒋᐱᑎᒻ yaaischipitim [vti]
N s/he pulls it out from something

ᔮᔮᐦᒋᐱᑖᐤ yaayaahchipitaau [vta]
N s/he, it (anim) moves, shakes her/him, it (anim)

ᔮᔮᐦᒋᐱᑎᒻ yaayaahchipitim [vti]
N s/he moves, shakes it

ᔮᔮᐧᐋᑖᐅᐦᒋᐱᑎᒻ yaayaawaataauhchipitim [vti]
N it (anim, beaver, muskrat) makes a tunnel along the bank

ᔮᔨᒋᐱᑖᐤ yaayichipitaau [vta]
N s/he tears a strip off it (anim)

ᔮᔨᒋᐱᑎᒻ yaayichipitim [vti]
N s/he tears a strip off it

ᔮᔨᑳᐱᐦᒑᐱᑖᐤ yaayikaapihchaapitaau [vta]
N s/he tears it (anim, sheet-like) in strips

ᔮᔨᑳᐱᐦᒑᐱᑎᒻ yaayikaapihchaapitim [vti]
N s/he tears it in strips

ᔮᔨᐱᑖᐤ yaayipitaau [vta]
N s/he brushes her/him, it (anim) quickly with her/his hand

ᔮᔨᐱᑎᒻ yaayipitim [vti]
N s/he brushes it quickly with her/his hand

ᔮᔨᔅᒋᐱᑎᒻ yaayischipitim [vti]
N s/he pulls it out of something

ᔫᐦᑖᐱᑖᐤ yuuhtaapitaau [vta]
N s/he pulls the door flap of a dwelling open

ᔫᐦᑖᐱᑎᒻ yuuhtaapitim [vti]
N s/he pulls the door flap of dwelling open

ᔪᐧᐃᐱᑖᐤ yuwipitaau [vta]
N s/he lets the air in on her/him, it (anim)

ᔪᐧᐃᐱᑎᒻ yuwipitim [vti]
N s/he lets the air in

ᐋᒋᑳᑌᐦᐱᑌᐤ aachikaatehpiteu [vta]
S s/he trips him/her by pulling his/her leg

ᐋᐦᒋᐱᑕᒻ aahchipitam [vti]
S s/he pulls it to a different place

ᐋᐦᒋᐱᑌᐤ aahchipiteu [vta]
S s/he pulls him/her to a different place

ᐋᐦᑖᔅᐱᑌᐤ aahtaaspiteu [vta]
S s/he changes his/her clothes

ᐋᑰᔦᒋᐱᑕᒻ aakuuyechipitam [vti]
S s/he pulls down the blind, s/he draws the curtain

ᐋᒥᐱᑕᒻ aamipitam [vti]
S s/he pulls it down and off

ᐋᒥᐱᑌᐤ aamipiteu [vta]
S s/he pulls him/her/it (anim) down

ᐋᓂᔅᑰᐦᐱᑕᒻ aaniskuuhpitam [vti]
S s/he ties it behind the other one

ᐋᓂᔅᑰᐦᐱᑌᐤ aaniskuuhpiteu [vta]
S s/he pulls him/her behind the other one

ᐋᓂᔅᑯᐧᐋᔅᐱᑕᒻ aaniskuwaaspitam [vti]
S s/he laces, weaves it onto another

ᐋᓂᔅᑯᐧᐋᔅᐱᑌᐤ aaniskuwaaspiteu [vta]
S s/he laces, weaves it (anim) onto another

ᐋᐸᐦᐄᐱᑕᒻ aapahiipitam [vti]
S s/he opens it quickly, pulls it open

ᐋᐸᐦᐄᐱᑌᐤ aapahiipiteu [vta]
S s/he opens it (anim) by pulling

ᐋᐸᐦᑯᐱᑕᒻ aapahkupitam [vti]
S s/he unties it quickly

ᐋᐸᐦᑯᐱᑌᐤ aapahkupiteu [vta]
S s/he unties him/her quickly

ᐋᐸᐦᐧᐁᔦᒋᐱᑕᒻ aapahweyechipitam [vti]
S s/he unwraps it by pulling, quickly

ᐋᐸᐦᐧᐁᔦᒋᐱᑌᐤ aapahweyechipiteu [vta]
S s/he unwraps it (anim) by pulling, quickly

ᐋᐸᐱᑕᒻ aapapitam [vti]
S s/he unrolls, unravels it by pulling

ᐋᐸᐱᑌᐤ aapapiteu [vta]
S s/he unrolls, unravels it (anim) by pulling

ᐋᐸᔅᑎᒋᐱᑕᒻ aapastichipitam [vti]
S s/he pulls the seam of it open, unravels it

ᐋᐸᔅᑎᒋᐱᑌᐤ aapastichipiteu [vta]
S s/he pulls the seam of it (anim) open, unravels it (anim)

ᐋᐱᐦᐄᐱᑕᒻ aapihiipitam [vti]
S s/he opens it by pulling

ᐋᐱᒥᐱᑌᐤ aapimipiteu [vta]
S s/he turns him/her to face the speaker, it (anim, goose) turns back to person calling

ᐋᐳᒋᐱᑌᐤ aapuchipiteu [vta]
S s/he turns it (anim) inside out roughly, with quick motions

ᐋᔑᐱᑕᒻ aashipitam [vti]
S s/he pulls it down quickly

ᐋᔑᐱᑌᐤ aashipiteu [vta]
S s/he pulls it (anim, pants) down quickly

ᐋᔑᑌᐦᐁᐱᑌᐤ aashitehepiteu [vta]
S s/he pulls down on the heart with his/her hand to kill it (anim, ex live rabbit)

ᐋᔥᑐᐧᐁᐱᑕᒻ aashtuwepitam [vti]
S s/he switches, turns it off (ex electric light)

ᐋᔥᑐᐧᐁᐱᑌᐤ aashtuwepiteu [vta]
S s/he switches, turns it (anim) off

ᐋᔥᑐᐧᐁᔮᔥᑌᐱᑕᒻ aashtuweyaashtepitam [vti]
S s/he makes it blink out

ᐋᔥᑐᐧᐁᔮᔥᑌᐱᑌᐤ aashtuweyaashtepiteu [vta]
S s/he makes it (light) blink out

ᐋᔔᐧᐋᐱᐦᒉᐱᑕᒻ aashuuwaapihchepitam [vti]
S s/he pulls it across with a rope

ᐋᔔᐧᐋᐱᐦᒉᐱᑌᐤ aashuuwaapihchepiteu [vta]
S s/he pulls him/her across with a rope

ᐋᑎᒫᓂᔅᒉᐦᐱᑌᐤ aatimaanischehpiteu [vta]
S s/he ties her/his hands behind her/his back, s/he ties its (anim, ex beaver) front legs behind

ᐊᒋᐦᒋᐱᑕᒻ achihchipitam [vti]
S s/he pulls it head down

ᐊᒋᐦᒋᐱᑌᐤ achihchipiteu [vta]
S s/he pulls him/her head down

ᐊᒎᐱᑕᒻ achuupitam [vti]
S s/he decreases, reduces it, by pulling, breaking

ᐊᒎᐱᑌᐤ achuupiteu [vta]
S s/he decreases, reduces it (anim), by pulling, breaking

ᐊᒎᐧᐁᒋᐱᑕᒻ achuuwechipitam [vti]
S s/he tears it (sheet-like) to make it smaller

ᐊᒎᐧᐁᒋᐱᑌᐤ achuuwechipiteu [vta]
S s/he tears it (anim, ex hide) to make it smaller

ᐊᐧᑳᐹᒋᐱᑕᒻ akwaapaachipitam [vti]
S s/he pulls it out of the water

ᐊᐧᑳᐹᒋᐱᑌᐤ akwaapaachipiteu [vta]
S s/he pulls him/her out of the water

ᐊᔖᐱᑕᒻ ashaapitam [vti]
S s/he pulls it backwards

ᐊᔖᐱᑌᐤ ashaapiteu [vta]
S s/he pulls him/her backwards

ᐊᓯᒋᐱᑕᒻ asichipitam [vti]
S s/he pulls it along with her/him

ᐊᓯᒋᐱᑌᐤ asichipiteu [vta]
S s/he pulls him/her along with her/him

ᐊᓯᐦᐱᑕᒻ asihpitam [vti]
S s/he ties them in bundles

ᐊᓯᐦᐱᑌᐤ asihpiteu [vta]
S s/he ties them (anim) in bundles

ᐊᓯᐧᑫᐱᑌᐤ asikwepiteu [vta]
S s/he grasps them by the neck

ᐊᓯᐱᑕᒻ asipitam [vti]
S s/he gathers them in bundles

ᐊᓯᐱᑌᐤ asipiteu [vta]
S s/he gathers them (anim) in bundles

ᒉᒋᑯᐱᑕᒻ chechikupitam [vti]
S s/he pulls it (clothing) off

ᒉᒋᑯᐱᑌᐤ chechikupiteu [vta]
S s/he pulls him/her/it (anim) off

ᒋᐦᑖᐯᒋᐱᑕᒻ chihtaapechipitam [vti]
S s/he plunges, pulls it (ex clothing) into the water

ᒋᐦᑖᐯᒋᐱᑌᐤ chihtaapechipiteu [vta]
S s/he plunges, pulls it (anim, ex moose hide) into the water

ᒌᓂᐧᑳᓈᐱᐦᒉᐱᑕᒻ chiinikwaanaapihchepitam [vti]
S s/he spins it around with a string

ᒌᓂᐧᑳᓈᐱᐦᒉᐱᑌᐤ chiinikwaanaapihchepiteu [vta]
S s/he spins him/her/it (anim, ex beaver on a cooking string) around with a string

ᒌᓂᐧᑳᓈᔥᑌᐱᑕᒻ chiinikwaanaashtepitam [vti]
S s/he makes it turn in the air

ᒌᓂᐧᑳᓈᔥᑌᐱᑌᐤ chiinikwaanaashtepiteu [vta]
S s/he makes him/her turn in the air

ᒌᓂᐧᑳᓂᐱᑕᒻ chiinikwaanipitam [vti]
S s/he pulls it around

ᒌᓂᐧᑳᓂᐱᑌᐤ chiinikwaanipiteu [vta]
S s/he pulls him/her around

ᒌᓂᐧᑳᓂᔮᐱᐦᒉᐱᑕᒻ chiinikwaaniyaapihchepitam [vti]
S s/he spins it around with a string

ᒌᓂᐧᑳᓂᔮᐱᐦᒉᐱᑌᐤ chiinikwaaniyaapihchepiteu [vta]
S s/he spins him/her/it (anim, top, ex beaver on a cooking string) around with a string

ᒌᔅᒋᐱᑌᐤ chiischipiteu [vta]
S s/he pinches him/her very hard

ᒌᔥᒋᐱᑕᒻ chiishchipitam [vti]
S s/he pinches it very hard

ᒌᔑᐱᑕᒻ chiishipitam [vti]
S s/he makes it slip through a loop by pulling

ᒌᔑᐱᑌᐤ chiishipiteu [vta]
S s/he makes it (anim) slip through a loop by pulling

ᒌᐧᐋᑯᓀᐱᑕᒻ chiiwaakunepitam [vti]
S it (anim, fish, beaver) moves the stick, line in the hole in the ice so the snow falls in

ᒋᒣᒋᐱᑕᒻ chimechipitam [vti]
S s/he tears a piece of it (sheet-like)

ᒋᒣᒋᐱᑌᐤ chimechipiteu [vta]
S s/he tears a piece of it (anim, sheet-like)

ᒋᒥᐱᑕᒻ chimipitam [vti]
S s/he tears it off, it (animal) tears off a paw in a trap

ᒋᒥᐱᑌᐤ chimipiteu [vta]
S s/he tears it (anim) off

ᒋᐳᐱᑕᒻ chipupitam [vti]
S s/he zips it up

ᒋᐳᐱᑌᐤ chipupiteu [vta]
S s/he zips him/her/it (anim) up

ᒋᐧᐹᔅᐱᑕᒻ chipwaaspitam [vti]
S s/he closes it by lacing it

ᒋᐧᐹᔅᐱᑌᐤ chipwaaspiteu [vta]
S s/he closes it (anim) by lacing it

ᐁᑎᒋᓂᐱᑕᒻ etichinipitam [vti]
S s/he pulls it right side up, onto its back

ᐁᑎᒋᓂᐱᑌᐤ etichinipiteu [vta]
S s/he pulls him/her onto right side up, his/her back

ᐄᑑᐦᐱᑕᒻ iituuhpitam [vti]
S s/he ties it on both sides

ᐃᔅᑯᐱᑕᒻ iskupitam [vti]
S s/he pulls it up

ᐃᔅᑯᐱᑌᐤ iskupiteu [vta]
S s/he pulls it (anim, ex pants) up

ᐃᔅᐧᑳᐱᐦᒉᐱᑕᒻ iskwaapihchepitam [vti]
S s/he pulls it up using something string-like

ᐃᔅᐧᑳᐱᐦᒉᐱᑌᐤ iskwaapihchepiteu [vta]
S